歌词
眠りにつくまでの時間が怖くて仕方ないな
躺在床上直到睡着的时间真是令人恐惧的不行啊
否応なしに開催される脳内反省会
这时脑内反省会总是不由分说地开展
これまでの自分 答え合わせ
与至今为止的自己 对照起答案
毎回赤点の人生 居残りの余生だ
每次唯留零分的人生 将会虚度的余生
また枕が濡れた あぁ
又把枕头弄湿了 啊
做了无法实现的梦的经历
叶いもしない夢を見た事
背叛他人期待的经历
期待を裏切った事
害父母和恋人哭泣的经历
親や恋人を泣かせた事
降生于这个世上的经历
産まれ落ちた事
事到如今仍旧不长记性地唱着这样的歌的经历
この期に及んでこんな歌を性懲りもなく歌う事
要说为什么便会答现在感觉稍微好受一点的经历
なんならちょっとだけ気持ち良くなってる事
无论如何掩饰都只是个蠢货
就如这般又是我的一个不眠之夜
どこ切り取っても愚かだ
就连多到碍事的垃圾都成为不了啊
こうして僕は今日も夜を更かすのでした
一片空白的简历 自杀说明书和诗歌
常夜灯的明暗显现出了我的生命
掃いて捨てるほどのゴミにもなれないのだ
你多好啊 坏了换一个就好
空白の履歴書 自殺マニュアルとポエム
你说我能不能找个办法重头再来呢
常夜灯の明滅が僕の命を表した
躺在床上直到睡着的时间真是令人讨厌的不行啊
お前はいいよ 替えが利くんだもん
一闭上眼就是无处可逃的现实上映会
どうにか僕もやり直せないもんかね
房租低廉的破烂公寓 邻居的情事烦得要命
「不该这样啊」 那可真是傻瓜说的话了
眠りにつくまでの時間が嫌いで仕方ないな
如果说付出努力就会达到期望的目标
まぶたを閉じれば逃げ場のない現実上映会
那我如今早就站在日本武道馆的舞台上
安い時給にボロいアパート 隣人の情事がうぜぇ
无论掌声还是泪水都一人独占了才对啊
「こんなはずでは」 そりゃ馬鹿の言う言葉だ
说笑的 没可能呢
刚才的就当我没说过吧
努力したその先に望んだゴールがあるのならば
人生的主角就连多到碍事的垃圾都成为不了啊
僕は今頃日本武道館のステージで
这就是那种“故事中的主角”也存在的世界
拍手も涙も独り占めにしていたはずだ
大逆转的展开不过只存在于漫画和动漫
なんてね ないよね
对此心知肚明仍要活下去的话
今のはなかったことにしてくれ
那么可能无论如何都能称为“正解”了吧
人生の主役が掃いて捨てるほどのゴミにもなれないのだ
そんな"物語の主人公"もいる世界だ
大逆転の展開は漫画やアニメの話でしかない
それを知って尚も生きるなら
どんな生き方であろうと"正解"になるかな
专辑信息
1.自己採点 (feat. 音街ウナ)