歌词
昨日よりもちょっと上を向こう
比昨天更进一步把
それが他人より下だって
即使步伐还在他人之后
構わず僕は僕をほめてあげよう
不要在意,继续为自己鼓劲把
明日は今よりちょっと部屋片そう
明天的房间会收拾得更加整齐
机の上すこしだけ
只剩桌子上的一丝丝灰屑
そして出来ることは全部片付けよう
然后把能做的事情都规划一新
けどまだまだ成していない
不过现在还难以实现
事ばかりやるせない
诸事不顺郁郁寡欢
思うようにいかない 存外
总是发生意想不到的坏事
そんな僕も愛していたい
即使如此我也深爱着生活
目を瞑れば見えないな
如果闭上双目便会一无所见了把
耳塞げば聞こえないな
只要塞住耳朵便能万籁俱寂了把
案外簡単な事ばっかさ
明明都是意外简单的事情
けどまだまだ成していない
却远远没有达到
思うように歩けない
如同思念般寸步难行
上手く夜も眠れない
也无法在深夜中入睡
そんな僕も愛していたい
即使如此我也深爱着生活
目を瞑れば見えないな
如果闭上双目便会一无所见了把
耳塞げば聞こえないな
只要塞住耳朵便能万籁俱寂了把
案外簡単な事ばっかで
明明都是意外简单的事情
嫌になっちゃうな
却变得讨厌起来了
ちゃんと今日くらいしゃんとしよう
只是好好得做好今天的事情
なんて今日が今日も終わってゆく
为什么时间却总是流逝不止
何もできない全てが過ぎ去ってしまう様な
就好像与过去别过的自己
気がして眠れないよ
今夜也难以入眠
嫌いなものをちょっと好きになろう
变得稍微喜欢上之前讨厌的事情把
それがいらないものだって
因为那是不必要的东西
理解できることは多い方がいいから
能够理解的事情总是占多数
君が「いいね」って言ったことに
只要你说一句行
僕も「いいね」って言っていたい
我也会应一声好
「でも」とか「だって」ばっか馬鹿だな
”但是“和“因为”之类的话听起来是如此的愚蠢
けどまだまだ成していない
不过还是难以成功
事ばかりやるせない
诸事不顺郁郁寡欢
思うようにいかない 存外
总是发生意想不到的坏事
そんな僕も愛していたい
即使如此我也深爱着生活
顔叩いたら痛いな
如果摔跤撞到了头便会疼痛不止
悪口を言えば痛いな
同样被恶语相向也会伤心难受
案外簡単な事ばっかさ
都是些意外简单的事情
けどまだまだ成していない
但却不能做到
思うように歩けない
如同思念般寸步难行
上手く夜も眠れない
也无法在深夜中入睡
そんな僕も愛していたい
即使如此我也深爱着生活
目を瞑れば見えないな
只要闭上了眼就绝对看不到了把
耳塞げば聞こえないな
只要闭上了眼就绝对看不到了把
案外簡単な事ばっかで
都是些意外简单的事情
嫌になっちゃうな
却变得讨厌了起来
ちゃんと今日くらいしゃんとしよう
只是好好得做好今天的事情
なんて今日が今日も終わってゆく
可为什么时间却总是流逝不止
何もできない全てが過ぎ去ってしまう様な
就好像与过去别过的自己
気がして眠れないよ
今夜也难以入眠
愛していたいよ
想要变得热爱
こんなしょうがない日々のこと
这样难以改变的日子
思い出に変わったこと全てを
在回忆中改变的一切
何もできない大人になってしまう前にさ
在成为一事无成的大人之前
僕のこと 愛してみたい
好好的爱自己把
愛してみたい
深爱着
愛してみたい
深爱着
愛してみたい
深爱着
专辑信息