歌词
コインランドリーで乾燥機 見ながら
看着自助洗衣房的烘干机
あ、大人になってしまったと思った
想着 啊 已经成为大人了呀
たらい回しにされて生きてる事
被推来推去生活着的事
粗い 目を見て話すような事
望着睁大的瞳孔说话这样的事
誰かに見られてる気がしている
总觉得被谁注视着
昨日夜に うずくまって泣いた事
昨夜 蹲在地上哭泣的事
馴れあい の中で痩せた心を
适应期中变得贫瘠的内心
そっといつも前髪で隠している
一直悄悄隐藏于额发之下
アパートのドアを開けるといつもの匂いで胸が泳いで
若是打开公寓的门 心便畅游于熟悉的气味中
引いたまま布団 脱ぎっぱなしの寝巻き
乱糟糟的被褥 脱掉的睡衣
その上に寝そべる私達
随意躺在那上面的我们
For ten minutes For a hundred yen
For ten minutes For a hundred yen
力抜いて行こうよ
放松下来继续前行吧
一人でもOK
即便独自一人也OK
隣の部屋は今日もうるさいけど
就算隔壁房间今天也依然吵闹
私も人の事言えないか
我也不能抱怨几句吗
行けなかった花火 お祭り
未能升空的烟花 祭典
浴衣姿は泡沫に消えて
穿着浴衣的身影化作泡沫消逝
フィルムカメラに焼いた思い出
胶卷相机冲印出的回忆
ドラム缶に入れて焼いてる
扔进汽油桶烧为灰烬
同じような毎日を繰り返してる
相同的日子重复不断
同じような毎日を繰り返してる
相同的日子循环往复
For ten minutes For a hundred yen
For ten minutes For a hundred yen
力抜いて行こうよ
放松下来继续前行吧
一人でもいいよ
即便独自一人也可以吧
隣の部屋は今日もうるさいけど
就算隔壁房间今天也依然吵闹
私も人の事言えないか
我也不能抱怨几句吗
专辑信息
1.For ten minutes, for a hundred yen