歌词
妙に褪せて写った君と花束
照片上的你和花束,不可思议地褪掉了颜色
夏、窓辺には風
夏日,窗边有风吹来
あぁ、心も体も空っぽだから
啊,因为将身心都放空了
空の青さが目障りだ
天空的蓝色也变得刺眼
もうさ、愛だ夢だって陳腐な言葉で
不要再,用爱和梦这些陈腐的话语
僕の心に踏み込んで来ないでくれ
踏进我的心中
思い出なんて 面影なんて
回忆以及其中浮现的面容
どうせいつか忘れるんだ
反正终有一天会忘记
仰ぐ空、雲一つない 藍に溺れる
仰望天空,沉浸在万里无云的深邃蓝色中
なぁ、知ってたんだ わかってたんだ
呐,我明白的,我是知道的
君も本当は偽物だ 知りたくなかった
你其实是虚假的 可我宁愿不知道这些
もう忘れさせてよ
干脆还是让我忘掉吧
とうに消えてしまった
早就消失了啊
夢にすがったまま時間だけが過ぎて
做白日梦的时候时间也在悄悄流逝
夏と共に枯れた花、君と雲
和夏天一同凋零的花,你以及云彩
俯けば薄くなる影
和那低下头看就会变薄的影子
あぁ、愛も夢も、負けるかって駆けた日も
啊,爱也好梦也好,不停奔跑过的日子也好
本当は全部、意味のない事だったのかな
真的全都是,没有意义的事情吗
思い出なんて 面影なんて
回忆以及在其中浮现出的面容
視ても涙流すだけだ
看到了也只是会流泪罢了
仰ぐ空、雲一つない 藍に溺れる
仰望天空,沉浸在万里无云的深邃蓝色中
なぁ、知ってたんだ わかってたんだ
呐,我明白的,我是知道的
この胸が痛むだけなら 知らなきゃよかった
可唯独这颗心的疼痛 我不知晓的话就好了
もうさ、わからないんだよ
我啊,已经搞不清楚了
振り返ってみれば、ほら
试着回头看看的话,你瞧
取るに足らない嘘ばかりだ
全都是些无足轻重的谎言罢了
綺麗な日々の思い出の残渣が まだ頭をよぎるから
因为美好年华的回忆碎屑 仍存留于脑海之中
あの日から立ち止まっているんだ
自从那天起我就一直停留在原地了
もう歩き方も忘れたよ
早已经忘记了该如何向前迈步
思い出なんて 面影なんて
回忆以及其中所浮现的面容什么的
抱えるだけ邪魔なゴミだ
只不过是我们所背负的碍事的垃圾罢了
仰ぐ空、雲一つない 藍に溺れる
仰望天空,沉浸在万里无云的深邃蓝色之中
なぁ、夢ってなんだ 愛ってなんだ
呐,梦和爱什么的
それで世界救ってみろよ
你用这些去试着拯救世界让我看看啊
嘘ばっかだ、全部
净在说谎,全都是谎言
夢も愛も思い出も
梦也好爱也好回忆也好
もう忘れさせてよ
还是都让我忘记掉吧
思い出なんて 面影なんて
回忆也好在其中浮现的面容也好
どうせいつか忘れるんだ
反正终有一天会忘记的
专辑信息