歌词
喜欢?讨厌? 分不清 真讨厌
スキヨキライ ワカンナイ キライ
喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你!
スキダ イガイ アリエナイ スキダ!
喜欢和讨厌 分不清 也无法停止的
スキトキライ ワカンナイ 止まれない
喜欢和讨厌
スキキライ
啊!那家伙的告白
在我脑中转呀转地
もう! あいつのコクハクってやつ
喜欢 讨厌 有中间选项吗?
頭の中グルグルと回る
被逼迫的二选一
スキ キライ 真ん中はあるの?
嗯,我想回答应该很确定了吧
迫られる二択
「Wedding」 这未来真是太美好了!
もう返事は決まってるはずさ
对了,果然还是住在松涛附近比较好呢?
「Wedding」そうヴィジョンは完璧!
小孩就生三个吧
そうだ、住むのは松涛あたりがいいな?
可是,等一下,为什么啊?
子供は3人かなぁ(^ω^ )
而且我才14岁而已! ……而已喔?
だって待って 何で?
「交往什么的……」 「喜欢你」 「听我说话笨蛋!」
だって14歳ですー! …ですよ?
百出 实在太多喜欢了
「付き合うとか…」「好きだ」「話聞いてバカ!」
我也想恋爱了 感觉轻飘飘地
ノーガードだぜ スキが多いの
听着校长(秃头)的演讲,也露出笑容
恋してみたいわ ふわふわと
牛奶和熊猫都因为白熊的关系
校長ハゲのスピーチにスマイル
世界充满了活力?
ミルクとパンダはシロクマで
喜欢 和讨厌 分不清
世界がはずむの?
讨厌 但又 喜欢?
スキト キライ ワカンナイ
「给你!!」 「咦!?」
キライ でも スキ?
彩虹水晶 在放学的路上
「ホイ!!」 「エッ!?」
我看到你一直很想要
レインボークォーツ 帰り道欲しがってたやつ
虽然我们上下学走的路相反
眺める君を僕は視ていた
不过请你无视它
通学路 反対だけど
是说啊! 他本来就不是我的菜
それは気にしないで
所以才会有相反的反应吧?
てゆーか! あんまりスキじゃないタイプ
对了,一定是因为他突然变得很温柔
ゆえに 反動でしょうか
所以我才会小鹿乱撞
そっか、急に優しくなんてされたから
但是,就算我试着,努力地
グラついて動揺
当个冷静的贤者
タって グって ソっと ヌいて
结果还是! 还是? 没有理由地喜欢
賢者れいせいになってみても
No Problem 请相信我
間違いなく! いなくぅ? 理屈ヌキでスキ
对你点燃热情的火 摇曳着
ノープロブレム 僕を信じて
好萌又好High的纵火狂
君に火を点けた ゆらゆらと
「我一直好爱你喔!」 虽然搞不太清楚状况
萌えてHighになるパイロマニア
但我想这就是解答
「愛しているんだ!」 よく分からないけど
讨厌 快被传染了
おそらく正解
被不小心知道的温柔
就算有时候很变态
やだな 染められそう
还是渐渐地喜欢上了……
知ってシマタ優しさ
好想谈恋爱啊 闪闪发光的
時にヘンタイでも
睡着的熊猫感觉好无聊
スキにソメラレテク…
用爱去灌溉
恋してみたいわ ギラギラと
第一次细心培养的东西
パンダが寝てちゃツマラナイ
互相碰撞的两人同时说出喜欢
愛して出して水をあげて
就像混在一起的乳酪
初めて育つの
讨厌也分里和外
ぶつかる二人と同時のスキ
我们现在 正在恋爱中
絡み合うフロマージュ
喜欢?讨厌? 我知道了 是喜欢
キライさえ裏表
喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你
僕ら今 コイシテル
喜欢和讨厌 不会结束的
喜欢和讨厌
スキヨキライ ワカッテル スキヨ
スキダ イガイ アリエナイ スキダ
スキトキライ オワラナイ
スキキライ
专辑信息