ぽかぽかの星-暖暖的星(翻自 初音ミク)

歌词
ねえ知ってる
呐~你知道吗
かまくらの中は暖かいんだよ
雪屋里真的很暖和哦
思わず眠れちゃうかもね
或许会不由得睡着吧
ねえ知ってる
呐~你知道吗
雪の夜は静かなんだよ
雪夜很安静的哦
違う星にきたみたいだ
就如同来到了别的星球一样
すぐに転んじゃうけど
虽然不小心跌倒了
ぽかぽかのココアでがんばろう
喝一杯温暖的热可可就继续加油吧
今日はそれがいいよね
今天先这样吧
故郷でも旅人でも
无论是故乡还是旅人
あかりを灯す
都将那灯火点亮了哦
美しいのさ
好美啊
笑うも泣くもその全てを
今天回忆起来的
振り返るのは今日くらいだから
所有欢笑和泪水
贈るよ
都送给你啦
らららぼくらが歌えば
啦啦啦,我们的歌儿
きみに届くかい
不知道你能否听到呀
らららぼくらの軌跡を
啦啦啦,我们身后的脚印
またいつか思い出せますように
真希望某一天还能再度回想起来呀
ねぇ聞いてる
喂~你在听吗
また退屈になっちゃうんだよ
到那时又会感觉无事可做了呢
氷が溶けてしまえば
假如冰雪消融了的话
すぐに転んじゃうけど
虽然不小心跌倒了
ふかふかのコートで平気だぞ
但是穿着软软的棉衣问题不大
みんなそれでいいのに
大家只要保持那样就可以了啊
何故かいつもひとりになると寂しくなる
为什么每次偶尔只是一个人就会开始感觉孤独寂寞啊
美しいとは
所谓的美好
笑うことだけじゃないんだろう
并不只有让人欢笑的事情对吧
覚えておこう
一定不要掉哦
道標となる時まで
在化为路标之前
らららぼくらが描けば
啦啦啦,我们所描绘的景色
きみに届くかい
不知你有没有收到呀
らららぼくらの足跡
啦啦啦,我们留下的的脚印
また明日消えてしまうけど
一到明天就会消失不见呀
消えてしまうけれど
虽说到了明天就会消失不见
不思議な話なんだよ
真是不可思议的事啊
幾年経てば
几年之后
また見えるようになるのさ
还会变得清晰可见
風になる
会与那变成风儿的
言葉と一緒に
话语一同出现
そしたらまた思い出そうよ
假如那样的话就一定要再次回忆起哦
この寒い日を
在这寒冷的日子里
転んだ後に気付くものよ
在跌倒后才发现的宝物
ぽかぽかの星
是那暖暖的星
それで良いのさどこにも
那样就足够啦
完璧な人なんて居ないのだ
毕竟完美的人在哪里也都是不存在的啊
また歌おう
请再次歌唱吧
こんな雪の夜に
在这银装素裹的雪夜
专辑信息
1.ぽかぽかの星-暖暖的星(翻自 初音ミク)