【洛天依日本語】約束【VOCALOID COVER】(翻自 初音ミク)

歌词
遠い夏の小さな記憶は
靴ひもを結んであげるところから
那个远夏里的小回忆
始まるのだ
是从为你系好鞋带的时候
大切に 失くさずに 忘れずに
开始的
抱きしめておいた物語
那是一些我们 没有丢失掉 遗忘掉
世話のやけるひとだからね
紧紧抱住的珍贵物语
「ふたりはひとつ」
你可真是个不让人省心的孩子呢
と言えるかもね
或许也可以说是
驚くほど 無垢にまみれ
“合二为一”呢
桃色と藍色は 手を繋いで
一尘不染得令人惊讶
小さな身体が約束をしたら
粉色和蓝色 手牵着手
ひとつのゆがみも
幼小的身躯许下约定
為す術無く純粋だ
哪怕心存芥蒂
恋のコの字も知らないからさ
亦能完全信任彼此
ふたりは世界で
连恋爱的恋字都不知道怎么写
一番穢れなくいられる
两人是世界上
藍の鐘は午後五時に響く
最纯洁的存在
あの日だけ
回家的钟声于傍晚五点响起
ふたりは家を抜け出して
就在那一天
見たことも無い夜の先
两人离家出走了
世界の秘密を知ろうとした
未曾见过的夜色的前方
忘れないで夢じゃないよ
试着去寻找世界的秘密
ふたつの眼には 流れ星が
可别忘记了啊 这不是梦境
大きな翠の尻尾をひいて
两人的瞳孔里 映出了流星
祈りも願いも
翠绿色的大尾巴划动着
何もかもを乗せている
承载了祈祷、心愿
こどものままでいられるならば
许多许多
もう一度どこかで
若能永远当个孩子
巡り合う気がした
总有一天 能在某处
命は綺麗なわけじゃない
再次相遇
美しい人生なんてない
生命中并不是只有美好的事物
呼吸が上手く出来ないのは
美丽人生什么的也不存在
生きてる証拠だ
没有办法顺畅地大口呼吸是
小さなふたりは知らないけれど
活着的证明
世界はゆめゆめ
即使幼小的两人还青涩懵懂着
眠ることも出来ないぞ
也知道难以在这世界上
こんな物語を忘れるくらいなら
安然入眠
大人のオの字を
倘若终将会忘掉这些故事
知りたくもないのさ
长大成人
約束したのだ 流れ星の下で
也没什么好稀罕的
专辑信息
1.【洛天依日本語】約束【VOCALOID COVER】(翻自 初音ミク)