歌词
いくよ!
走吧!
声を 出して 確かめて
大声确认下吧
話さなきや わかんない
不说话怎么会知道呢?
だめだめよ
哦 不 不
共鳴 して 花さかせて
共鸣之中 花儿才会绽放
ららら きき のがしは
啦啦啦 嘻嘻 加西哈
ダメダメよ
不好 不好啦
はじめて 音がひびいて
第一次听到声音
世界の 色がみえるの
你就可以看到世界的颜色
ふたりで 共鳴したら
如果两人产生共鸣
世界の 色が増えた
世界的色彩就会增强
ちよ ちよ まって
千代 千代
それ めっちや いーじやん
这真的是棒极啦
あなたの つくる 音で
随着你旋转的声音
私たち ふたりの
我们两个
声を さかせて
放开你的嗓音
しらない
我不知道
だれかさんが のこしたいった
有人离开了
歌声の 欠片たちを
歌声的碎片
あつめて ここまで きたんだよ
目前为止我已经都收集了
はじめよっか
让我们开始吧
1!2!3!れっつごー!
1!2!3!我们走吧!
声を 出して 確かめて
大声确认一下吧
話さなきや わかんない
不说话怎么会知道呢
だめだめよ
不好 不好啦
共鳴 して 花さかせて
声音在闪耀
ららら きき のがしは
让我们做一束花
ダメダメよ
闪光 闪耀
声は さいて キラめいて
让我今天和明天一起歌唱
花束を 作りましょ
让我们做一束花
キラキラな
闪光 闪耀
今日も 明日も 歌わせて
让我今天和明天一起歌唱
ららら 側を はなれちや
让我们远离身边
ダメダメよ
不好 不好啦
明るい 月あかりと
月光皎洁
快晴な 夜空の街に
在夜空晴朗的城市
鏡に 写る私の
镜子里的我
初めての 音
第一次的声音
めぐっていく
四处走走
そんなふうに なれたらなって
我希望我能像那样
歌声は 届くかなって
歌声会传到你身边吗?
ちょっと 不安に なっちやう 事もあるよ
有时我会有点焦虑。
ここにいるよ
我来了
さいた 花は 散るけれど
花散了
言葉は 消えないから
因为语言它不会消失
イヤイヤよ
讨厌它
機械 みたいな 声だけど
听起来像机器
ららら きき もらしちや
啦啦啦 嘻嘻 莫奇托
イヤイヤよ
讨厌它
声を きいて 思いだして
听你的声音,记住
かかえてた 花束を
我的花束
キラキラな
闪光 闪耀
共鳴 して さかせた花
共鸣之花
ららら 拾い そびれちや
啦啦啦 拾起 索比吉亚
イヤイヤよ
讨厌它
声は めぐり あでやかに
声音嘹亮
世界を いろどるから
因为我要开始环游世界
キラキラに
闪光 闪耀
共鳴 した 花がさくよ
有共鸣的花儿生长出来了
ららら 目を そらしちや
啦啦啦 请移开你的视线
だめだめよ
不好 不好啦
いっきまーす!
一辉!
声を 出して 確かめて
大声确认下吧
話さなきや わかんない
不出声又怎么会知道呢
だめだめよ
不好 不好啦
共鳴 して 花さかせて
共鸣让花朵绽放
ららら きき のがしは
啦啦啦 嘻嘻 加西哈
ダメダメよ
不好 不好啦
声は さいて キラめいて
声音在闪耀
花束を 作りましょ
让我们成为一束花吧
キラキラな
闪光 闪耀
今日も 明日も 歌わせて
让我今天和明天一起歌唱吧
ららら 側を はなれちや
啦啦啦 让我们逃离吧
ダメダメよ
不好 不好啦
側を はなれちや
一起逃离吧
ダメダメよ
不好 不好啦
专辑信息