スリープフリークホリディ

歌词
週末に立てる予定
周末已经做好了安排
携帯が知らせる午前9時
将闹钟定在了上午的9点
静寂を破る鐘
打破寂静的闹铃
何回鳴ったっけ 覚えてないや
到底响了多少次 已经记不清了
就学を祝う時計
庆祝入学的时钟
秒針が刻むBPM
秒针铭刻着节拍数
時間通り起きる夢
可以按时起床的梦
何回やったっけ 覚えてないや
到底做了多少次 已经记不清了
バイバイ!
Bye bye!
今日は調子が悪いから
因为今天身体很不舒服
また明日 僕、頑張ってよ
那么明天再继续加油吧
無理しない
别勉强自己
天気も良いわけじゃない
反正天气也不是十分配合
興味ないこと だるいこと
不感兴趣的事 令人倦怠的事
また明日 僕、考えてよ
那些全都放在明天考虑
あと5分だけ眠ろうかな
现在就稍微再睡5分钟好了
週末に残る予定
总将计划留在周末
現在時刻 まだ午前9時?
现在时间 已是上午9点
丸一日 溶かしたね
可一整天 都倦怠不已
何回やったっけ 覚えてないや
这都是第几次了 我也记不得了
終日にわたり
一天到晚都伴随着
五月雨に鳴り続けるBGM
连绵的梅雨落下后所奏响的BGM
普段通り起きるまで
直至可以照常起床为止
何度寝 やっちゃうの?
我究竟要睡多少觉才可以
おやすみ!
晚安好梦!
今日も調子が悪いから
因为今天身体很不舒服
またいつか 僕、頑張ってよ
反正我总有一天会去努力的
無理じゃない
才不是在逞强
全部が言い訳じゃない
我所说的并非都是借口
今日しないのは悪いこと?
今日事今日毕才是优良美德
またいつか きっとやるんだよ
反正总有一天 一定会将它们都完成
後にして お願い!
先延后吧 拜托了
夢の中 閃いていたのに
在梦中 明明就灵感乍现
朝にはアイデア 全て忘れる
可是清晨醒来后 便全都忘了
諦める間もなく神頼み
还没完全放弃就去求助神明
お布団潜れば向こうに繋がるかな
钻进了被窝里 继续徜徉于梦境之间吧
バイバイ!
Bye bye!
今日は調子が悪いから
因为今天身体很不舒服
また明日 僕、頑張ってよ
那么我明天再继续加油吧
無理しない
别勉强自己
天気も良いわけじゃない
反正天气也不是十分配合
興味ないこと だるいこと
不感兴趣的事 令人倦怠的事
また明日 僕、考えてよ
那些全都放在明天考虑
雨はまだ止まない
梅雨依然没有停息
今日はもう眠ろうかな
今天还是躺床上睡觉吧
週末の夜半過ぎ
已是周末的夜半时分
現実は非情ね 午前2時
现实如此无情 此刻是2点
专辑信息
1.スリープフリークホリディ