歌词
静寂がこだまする
回声静寂
涼しげな夜の匂いは
有着微凉夏夜味道的
そこにあった季節を
那个季节
風が運び去ったみたいだった
像风吹过一般离开了
いつの間にか鳴かなくなった
不知不觉间
蝉の声は
已经终止的蝉鸣
心を締め付けるような
变成了
涼しさに変わっていた
紧扣人心的凉爽
祭囃子が遠く響いていた
祭乐在远处回响
夏はもうそこで終わっていた
夏天已经就此结束了
時間の中で生きているから
因为活在时间之中
私たちはまた進んだ
所以我们还是要前进的哦
過去の残響に飲まれそうだ
几乎要被过去的残响吞没
夏の終わりに 日々を歌った
在夏末歌唱着每一天的
進み出せない私たちのことを
无法前进的我们
匂いが 想いが 飲み込むんだ
把这份香气这份思念饮下
煩かったあの頃の蝉の声が
那时觉得厌烦的蝉鸣声
どこか美しく思えるのは
现在想想却总觉得有哪里很美
思い出がこんなに輝くから
一定是因为满溢而出的回忆真的太闪耀了呀
随分と高くなって
清朗澄澈的天空
晴れた澄んだ空は
变得相当相当高
あの入道雲の面影を
那片积雨云的模样
全て消し去っていた
彻底消失了
夜空の星が暗くなってた
夜空的繁星变得黯淡
夏はもうそこになかったんだ
夏天已经不在那里了
過去だけじゃ生きられないから
因为人不能只活在过去里
私たちはまた進んだ
所以我们还是要前进的哦
過去の残響はまだ止まない
过去的残响依然没有消失
夏の終わりが 思い出させた
又一次在夏末想起了
過去に縛られていた あの日々も
那些被过去束缚的日子
美しさに飲み込まれた あの日々も
那些被美丽湮没的日子
全部昔のことだ
都是过去的事
今はもう何処にもない
现在已经哪里都找不到了
夏の終わりで 日々に歌った
夏天结束后的每一天都要高歌
進み出した私たちはもう
向前进的我们从那时开始
あの頃から 変わったんだ
就已经改变了
聞こえなくなった 蝉の声よ
再也听不到蝉鸣了哟
ここから未来が私の世界だ
从此开始未来就是属于我的世界
その寂しさを埋めるため
为了填补那份寂寞
その煌きを捨てるから
我会舍弃这份闪耀
残響を超えるんだ
现在就将残响
超越吧!
专辑信息
1.夏の終わりに。