歌词
May thou carry me to the sea
愿你携我共赴冰海
Like autumn leaves... heaven wither
天堂如秋叶般凋零
Savage is the winter prevailing within
严冬被荒芜所充斥
I fall for thee...
我为你而沉沦...
Sorrow entreating me
一股悲戚恳请我的心智
Makes me leave heaven
令我驶离天堂
Weep, white night, like tears of sorrow
苍白之夜,泪水涌出,哀怨至极
(Give in the night)
(于黑夜中臣服)
Creep with life the days that morrow
日复一日,苟延残喘
(Give in the night)
(于黑夜中臣服)
Descend like snow
如雪花飘落一般
I find thy lilies there of snow
白雪中绽放着你的百合花
Where once I died...
我的灵魂曾经陨灭于此...
Weeping for thee
却依然为你而泣
Everlasting seems the strife ascending within
内心被无尽的混沌所占据
Falling for thee...
仍旧为你沉湎...
Darkness confounding me
一抹黑暗混淆我的理智
Makes me leave life
令我放弃生念
Weep, white night, like tears of sorrow
苍白之夜,泪水涌出,哀怨至极
(Give in the night)
(于黑夜中臣服)
Creep with life the days that morrow
日复一日,苟延残喘
(Give in the cry)
(在哭泣中屈服)
Descend like snow
似雪花般飘落
Breed my night with thy sorrow
你的悲哀构筑了我的冷夜
Exsanguinate... the pain, like snow
将痛苦抽离,如化雪一般
Driven far from thy heavenly host
渐渐失去众神庇护
Enter this extended night of sorrow,
缓缓步入漫长哀夜
pain, flowing tears...
伴随着伤痛和泪水...
Breed my woe
孕育我的苦难
Descend with broken wings
伴随残破的羽翼陨落
Midwinternight inside
在这凛冬之夜
Merged by life... like thousand frozen tears
生命归于死寂...宛如上千冰封之泪
Come melt the ice... may-time...
将它们消融...于五月之时
专辑信息