歌词
クハハハ
この鳥取砂丘の砂に抱(いだ)かれて 随分なげェこと
怀抱这鸟取沙丘的沙粒 已有相当长时间了
我的梦想 也渐渐枯萎了吧
乾いているのさ このオレの野望(ゆめ)が
我陷入沙尘的双足 要朝向的就是那理想乡
めり込んだ足で 目指すユートピア
低头望去 那沙帘就像我心中的模样
見下ろす砂簾(されん)は まるで心模様
使风向改变的策略取决于我
風向き変われば 策略(かたち)オレ次第
那横穿鼻尖的伤疤 询问着每一天
鼻面横切る この傷 問いかけたDAYS
向着彼方的沙路前行
THIS IS THE SAND BLUES
彼方へ 砂のロードを進むのさ
不管一次两次 我都不会吸取教训
THIS IS THE SAND BLUES
我将安然等待第三次打击
一度や 二度じゃ 懲りねェオレなのさ
我也有感到快乐的时候 这首歌曲简直完美不是吗?
三度目の正直だ 待っていろ
再在这里建立起我的王国 这想法不错吧
オレも楽しいときがあるんだ この曲バッチリだろ?
雪茄的烟雾自那天延续至今
马林福特因高手的战斗而哭泣
クハハハ なぁMr.1
不论是谁 都是吃了果实的家伙
ここにまたオレの国を作るっていうのも悪くねェなァ
不管果实能力的强弱 真正的力量是靠训练而成的
想要守护的东西 就去好好守护吧
葉巻の煙が あの日連れて来た
猛者(もさ)の戦いに 泣くマリンフォード
没错 有第二次就会有第三次
どいつもこいつも 食えねェ奴だぜ
どの実もチカラは 鍛え方次第
总有一天 会在大海某处遇见的
守りてェものは しっかり守りやがれ
我将安然等待第三次打击
THIS IS THE SAND BLUES
向着彼方的沙路前行
そうだな 二度あることは三度ある
THIS IS THE SAND BLUES
不管一次两次 我都不会吸取教训
いつかは 海のどこかで 逢えるかも
我将安然等待第三次打击
三度目の正直だ 待っていろ
我在三德山三德寺投入堂的修行
THIS IS THE SAND BLUES
已经结束了
彼方へ 砂のロードを進むのさ
来 是时候回到那片海了
THIS IS THE SAND BLUES
回到那片充满野心旋涡的大海
一度や 二度じゃ 懲りねェオレなのさ
サンド目の正直だ 待っていろ
クハハハ
三徳山三佛寺投入堂(みとくさんさんぶつじなげいれどう)での
修行はもう終わりだァ
さぁ そろそろあの海へ戻るぞ
野望の渦巻くあの海へなァ
专辑信息