七つの海を渡る风のように~Ballad Version~

歌词
数えきれない程の“いつか”は
数不清的“下次”
いつになったら叶うの?
到底何时才能实现
叶う日(とき)はやってくるの?
会有实现的一天吗
歩く意味ばかり 考えて
只想着前进的意义
はじめの一歩が踏み出せずに
没能踏出最初的一步
自分に言い訳増えてく
唯独借口日渐增多
一秒たりとも戻れず 一秒先も見えず
不能回头与预见 哪怕只是一秒钟
こんな場所で信じきれるのは君の心
这种情况只能信任你的心
七つの海を渡る風のように
好像吹过七片海洋的风一样
碧い未来に夢を措くよ
将淡蓝色的未来的梦停止
胸がつぶれそうな程 振り向くと
胸中像是被堵了一般 回头
いつも君がいる 熱く君がいる
你存在于这 热情地存在着
きらめく奇跡は 波しぶき
闪耀的奇迹让 浪花
世界中に ほら 満ち溢れている
在全世界 看吧 满溢而出
水平線に 溶けるオレンジ
溶入水平线的橙色
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
但是现实和理想的边界线正在崩坏
ねぇ 次はきっと あきらめない
诶 下次一定 不要放弃
目差し探して 育つ つぼみのように
像眼神寻找培育的花蕾般
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる
被你的笑容照耀着猛然变得坚强
明日に赤い花を咲かそう
让赤红的花儿开放吧
心のオアシス 息も止まりそうな程
心中的绿洲 像要窒息般
強く君を感じたい
想要强烈地感受到你
この世界が悲しく回るとしても
即使这个世界变得悲伤不已
君と生きるよ もう翼はたたまない
和你一起生活 翅膀不再合上
碧い未来に夢を描くよ
描绘淡蓝的未来之梦吧
专辑信息
1.雪どけのあの川の流れのように
2.雪どけのあの川の流れのように(TV Version)
3.七つの海を渡る风のように~Ballad Version~
4.雪どけのあの川の流れのように~Insturmental~