歌词
二人の間 通り過ぎた風は
两人之间吹过的那阵风
どこから寂しさを運んできたの
带来了一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
哭泣之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
那么的通透清澈
やっと眼を覚ましたかい それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
总算醒了吗 可为何不与我对视呢?
「遅いよ」と怒る君 これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
你生气地抱怨说“太迟了啦” 可是我已经竭尽全力飞到你身边了哦
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身体赶到你面前
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅看到你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
同じ時を吸いこんで離したくないよ
想和你在同一时空下呼吸 不愿意分离
遥か昔から知る その声に
听见那从遥远的过去就熟知的声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来第一次 该说些什么好呢
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从前前前世开始 我一直寻觅着你
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那傻傻的笑颜 终于找到了你
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
即使你消失不见 幻作碎片
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
或是说将整个宇宙重新归零再出发吧
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など
你所不存在的那个世界啊
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
なんでもないや やっぱりなんでもないや
别来无恙 我这里一切都好
今から行くよ
现在就去找你哦
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从前前前世开始 我一直寻觅着你
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
追逐着你那喧然的声音和泪滴 终于找到了你
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
已不再迷惘了 我要在你的心上树一面旗帜 将其占为己有
何光年でも この歌を口ずさみながら
不管跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你
专辑信息
1.瞎几把改编的前前前世