歌词
Jeg har hørt deg her i kveld
我今晚在这里听到你
Det lukter trøbbel, det vet jeg vel
我知道这感觉很像麻烦
Det er tusen grunner til å leve slik som før
我有上千种理由像以前一样生活
Velge bort din hvisking, den som bare gjør meg ør
消除你的耳语,那只是让我耳中的鸣响
Din fjerne røst er som et ekko, ikke mer
你遥远的声音就像回声,仅此而已
Om den var ekte (vakke det) den lokkelyd du sprer
如果是真实的(不是那样),那么你传播的诱惑的声音
Her er de jeg bryr meg om, de kjæreste jeg har
这里有我关心的人,我的恋人
Så mystiske sirene, du får ikke noe svar
如此神秘的警醒之声,而你却没有答案
Jeg har jo gjort det meste, det klarer seg for meg
我已经做了很多对我有帮助的事情
Jeg er redd for hva som hender hvis jeg følger deg
我害怕如果我跟随你会发生什么
Inn i ukjent land, inn i ukjent land
进入未知的土地,进入未知的土地
Inn i ukjent land
进入未知的土地
Si hva du vil, for du har vekket meg i natt
说你想要的,因为你昨晚把我吵醒了
Er du her for å skremme, til jeg føler meg forlatt?
在我感到被抛弃之前,您在这里要害怕吗?
Men er du også ensom? Kanskje minner du om meg
但是你也寂寞吗?也许你还记得我
Og vet at du burde tatt en annen vei
并且知道你应该走另外一条路
Hver dag tærer på min styrke og jeg kjenner på en trang
每天我的力量都在增强,我有一种渴望
Vet jeg kan og hjertet sier gang på gang
我知道,心一次又一次地说
Inn i ukjent land, inn i ukjent land
进入未知的土地,进入未知的土地
Inn i ukjent land
进入未知的土地
Si meg er du den som ser meg?
告诉我你是看见我的那个吗?
Går du foran hvis jeg ber deg?
如果我问你,你会继续吗?
Hvor har du tenkt deg? Vil du føre an?
你要去哪里?你想领导吗?
Våger jeg følge deg inn i ukjent land?
我敢跟着你进入未知的土地吗?
专辑信息