歌词
Hello?
你好
Hello there..
你好..
Who’s this?
哪位
Soon you’ll discover…
很快你就会知道…
I’m sorry sir, but I think you have the wrong number…
对不起,先生,我想你打错电话了…
In just a minute you’ll be dying to hang on the line…
稍等一会你就会迫不及待地想挂电话了……
Tell me your name, I’ll tell you mine…
告诉我你的名字,我也会告诉你我的
My name? But, Why?
我的名字?但是,为什么?
You picked up the phone
你接了电话
When Mom and Dad left you alone
当父母离开你孤身一人的时候
I wanna know who I’m looking at…
我想知道我在看谁…
A dial tone, a deadly ring
一个拨号音,一个致命铃声
So far away from everything
远离一切
No silver screens or movie scenes
不是银幕也不是电影场景
When your number's up, it’s time to scream
当你接通了电话,就是尖叫的时候
Who’s there?
你是谁?
Don’t you know not to ask those questions?
难道你不知道不该i问这些问题吗?
What will become of me?
我会怎么样?
You ought to know it’s a sure death sentence
你应该知道这肯定必死无疑
Have you not seen this movie?
你没看过这个电影吗?
Freddy, Michael, Jason Voorhees
弗雷迪,迈克尔,杰森·沃里斯
Learn from those who came before me
向先于我的人学习
Next question, same category
下一个问题,同一类型
Such a familiar story
如此熟悉的故事
I’m hanging up the phone
我要挂电话了
Wrong answer
回答错误
My Mom and Dad will soon be home
我爸妈很快就回来了
I won’t fall victim to the blade I’m not afraid of
我不会成为刀下的牺牲者,我不会怕
A dial tone, a deadly ring
一个拨号音,一个致命铃声
So far away from everything
远离一切
No silver screens or movie scenes
不是银幕也不是电影场景
When your number's up, it’s time to scream
当你接通了电话,尖叫的时候到了
What do you want?
你想干什么?!
I wanna see what your insides look like
我想看看你的五张六腑
How could you be so evil?
你怎么能这么邪恶?
Our film is nearly finished and for you there is no sequel
我们的电影快结束了,对你来说没有续集
Bitch I’ll leave your body on the cutting room floor
bith,我要把你的尸体丢在剪辑室的地板上
All bets are off, I just buried Drew Barrymore!
一切都完了,我刚刚埋葬了德鲁·巴里摩尔!
When the cops find the phone
当警察找到电话时
Just let me go!
放开我!
The call is still LISTED as “UNKNOWN”
电话仍被列为“未知”
It’s the end of the line and all that’s left is:
这是最后一行,剩下的就是:
A dial tone, a deadly ring
一个拨号音,一个致命铃声
So far away from everything
远离一切
No silver screens or movie scenes
不是银幕也不是电影场景
When your number's up, it’s time to scream
当你接通了电话,是时候尖叫了
Because the knife in you brings out the life in me
因为插在你身上的刀激发了我的生命
Last seen in a slasher’s dream
在杀人狂的梦中见最后一面
When your number’s up it’s time to Scream
当你的电话接通时,该尖叫了
It’s time to SCREAM!
是时候尖叫了!
A dial tone, a deadly ring
一个拨号音,一个致命铃声
So far away from everything
远离一切
No silver screens or movie scenes
不是银幕也不是电影场景
When your number's up, it’s time to scream
当你接通了电话,就是尖叫的时候
Woodsboro police department, what’s your emergency?
伍兹博罗警察局,你有什么急事吗?
I’m being attacked! I’m at 1220 Craven lane, please, he’s gonna kill me!
我被攻击了!我在克拉文巷1220号,求你了,他会杀了我的!
专辑信息