カフネ(翻自 初音ミク)

歌词
没有救赎 纤细的声音千刀万剐
救いはないよ声は細く千切れて
于花坛中无力地坠下
花壇に力無く崩れ落ちた
无能为力 如此是不能解决问题的
仕方ないでは済まされない問題
回答 宣布 按时退社
回答 開示 定時で退社
现在我只是想紧拥你于怀中 无家可归
今なら抱き締めたいホームレス
从现在开始要做的事 是作为人的公务
ここからが人としての公務です
积累叠加的罪孽 最终
積み重なった罪が遂に
也成为白纸落空 蓄意删除的
不意になって故意に消していた
连续剧的最终回
ドラマの最終回
分送着纸巾的小哥哥
ティッシュ配りのお兄さん
不言语的僧侣
言葉を話さぬ僧侶
虚假的熊猫
偽のパンダ
手冻僵了
手が悴んだ
视野渗出了什么
視界が滲んだ
一个人伫立在车站旁
駅前で一人
彩灯映照的傻瓜
イルミネーションの馬鹿
一滴滴 用落下来的雨滴的冰冷
ぽつり 降り出した雨の冷たさで
愚蠢地堵住泪腺 只将这份年轻
愚かさに塞ぐ若さだけでは
红灯
赤信号
将它带离此处吧
連れてってくれよ
带到那孩子的家里去是 起步价
アイツの家までワンメーター
最糟糕的夜晚 在水中浮现反射
最低な夜は水に浮かべて
就如此将它饮尽就好了 我这么想着
飲み干してしまえたらいいのに
小孩们仍在让街道做着甘美的梦
子供たちはまだ街を夢見て
等待着毫无生气的发光的明日
鈍く光る明日を待っていた
如果这样的日子会一点一点
こんな日々が少しずつ僕らを
将我们腐蚀的话
蝕んでしまうというのなら
就算 转达不到足够的心意也好
足りない言葉伝わらなくても
如今 我只是想紧紧地握住你的手
今だけはただ繋ぎ合っていて
于拱廊里响彻
アーケード響き渡る
怀念的声音 触动心灵沙沙作响
懐かしい声 心がざわついた
收拾下房间 冷静下来了的话
部屋が片付いて落ち着いたら
就联络我吧 如此的话 我说过吗
連絡してよって言ったっけ
变得高兴了该怎么办呢
嬉しくなったらどうするの
变得难过了又该如何
悲しくなったらどうするの
我什么也回答不了
何も答えてあげられないな
总之先在这里想想吧
とりあえずここで考えるよ
交叉点 人成群
交差点 人の群
那里貌似也没有答案
そこには答えはないよなぁ
拂晓前的咖啡
夜明けのコーヒー
稍微有些苦呢
少し苦くて
这里很暗呢
ここは暗くて
小憩中不经意哼起歌来
微睡みの中で鼻歌を歌った
就像这样
こんなものだ
沿着公路的巡逻车
国道沿いのパトカー
警铃响起
サイレンが響いていた
啊啊 帷幕已经拉开
ああ もう幕を引きだ
把钥匙放进信箱里吧
鍵はポストに入れといて
最糟糕的夜晚 在水中浮现反射
最低な夜は水に浮かべて
明明就如此将它饮尽就好了
飲み干してしまえたらいいのに
小孩们仍在让街道做着甘美的梦
子供たちはまだ街を夢見て
等待着毫无生气的发光的明日
鈍く光る明日を待っていた
如果这样的日子会一点一点
こんな日々が少しずつ僕らを
将我们腐蚀的话
蝕んでしまうというのなら
就算 转达不到足够的心意
足りない言葉伝わらなくても
如今 我只是想紧紧地握住你的手
今だけはただ繋ぎ合っていて
今晚我将等待着你
(I waiting for you tonight)
专辑信息
1.カフネ(翻自 初音ミク)