心做し(翻自 GUMI)

歌词
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
吶 若然能将一切舍去的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
笑着活下去这样的事就会变得轻松吗
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
胸口又再疼痛起來呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
够了 什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
吶 若然一切都能尽数忘却的話
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も见(み)せないでよ
够了什么都不要再给我看了
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
就算怎样接近你
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我的心脏是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
撕裂吧 破坏吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
无论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら
呐 若然我的愿望得以实现的话
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
我想得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
但对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ
所以至少希望你来到这里啊
君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても
就算被你有多爱
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我的心脏是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
住手吧 住手吧 不要对我那么温柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
无论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
好痛啊 好痛啊 用语言告诉我吧
こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで
这样的事情我不懂啊 不要留我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
撕裂吧 破坏吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
无论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
呐 若然我有心的话
どうやってそれを见(み)つければいいの?
要怎样去寻找那物才好呢
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
“那个啊 就在这里喔”
专辑信息
1.心做し(翻自 GUMI)
2.打上花火