歌词
ayer los dos sonánbamos con un mundo perfecto
我们曾一起幻想一个完美的世界
ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
也曾卿卿我我,甜言蜜语
porque en los ojos nos espiábamos el alma
因为我们在彼此眼中看见对方的灵魂
y la verdad no vacilaba en tu mirada
而你的眼神也曾经那么坚定
ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
我们曾许下诺言一起征服世界
ayer tú me juraste que este amor seria eterno
你也曾发誓你永远爱我
por que una vez equivocarse es suficiente
但为什么,只一次的破坏就成了毁灭性的打击
para aprender lo que es amar sinceramente
摧毁了真挚的爱情
qué hiciste? hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
而如今,你都做了什么?!你的狂妄毁了我的期盼
hoy empanaste con tu furia mi mirada
你的愤怒遮蔽了我的凝望
borraste toda nuestra historia con tu rabia
你的狂暴结束了我们的故事
y confundiste tanto amor que te entregaba
让我分不清你曾给的爱是不是真的
como permiso para así romperme el alma
难道你爱我只是为了伤我
qué hiciste? nos obligaste a destruir las madrugadas
你都做了什么?!残忍的毁了那些美好清晨的回忆
y nuestras noches las ahogaron tus palabras
还有那些你喘息着对我说情话的夜晚
mis ilusiones acabaron con tus falsas
我受够了你的虚伪,不再心存幻想
se te olvido que era el amor lo que importaba
我要忘记你,爱情对我来说无关紧要
y con tus manos derrumbaste nuestra casa
也忘记你亲手毁了的我们曾经的家
manana que amanezca un día nuevo en mi universo
明天,将是我崭新的开始
manana no veré tu nombre escrito entre mis versos
明天,不再读写在我诗篇里你的名字
no escuchare palabras de arrepentimiento
也绝不要听你的忏悔
ignorare sin pena tu remordimiento
不再理你,甚至不屑于惩罚你
manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
明天,我要忘记自己曾是你的好情人
manana ni siquiera habrá razones para odiarte
明天,不再有理由仇恨你
yo borrare todos tus suenos de mis suenos
将那些最美的梦想清洗一空
que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
让风吹走关于你的回忆
qué hiciste? hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
而如今,你都做了什么?!你的狂妄毁了我的期盼
hoy empanaste con tu furia mi mirada
你的愤怒遮蔽了我的凝望
borraste toda nuestra historia con tu rabia
你的狂暴结束了我们的故事
y confundiste tanto amor que te entregaba
让我分不清你曾给的爱是不是真的
como permiso para así romperme el alma
难道你爱我只是为了伤我
qué hiciste? nos obligaste a destruir las madrugadas
你都做了什么?!残忍的毁了那些美好清晨的回忆
y nuestras noches las ahogaron tus palabras
还有那些你喘息着对我说情话的夜晚
mis ilusiones acabaron con tus falsas
我受够了你的虚伪,不再心存幻想
se te olvido que era el amor lo que importaba
我要忘记你,爱情对我来说无关紧要
y con tus manos derrumbaste nuestra casa
也忘记你亲手毁了的我们曾经的家
y confundiste tanto amor que te entregaba
让我分不清你曾给的爱是不是真的
como permiso para así romperme el alma
难道你爱我只是为了伤我
qué hiciste? nos obligaste a destruir las madrugadas
你都做了什么?!残忍的毁了那些美好清晨的回忆
y nuestras noches las ahogaron tus palabras
还有那些你喘息着对我说情话的夜晚
mis ilusiones acabaron con tus falsas
我受够了你的虚伪,不再心存幻想
se te olvido que era el amor lo que importaba
我要忘记你,爱情对我来说无关紧要
y con tus manos derrumbaste nuestra casa
也忘记你亲手毁了的我们曾经的家
end
fin
专辑信息