歌词
後悔すら出来ないことを 忘却するというのなら
一直不后悔 如果被忘却
散弾状の感情論は 永遠に残るのだろうか
情感来袭击如霰弹 能否存续到永远
如果回想起 开始或许也曾令人满意
思い出せば始まりなんて どうだって良かったんだろう
信誓旦旦曾说过 有关此事全忘了
間違いなくこの案件は 忘却したと言い切ろう
可结果 一切变得不再那么重要了
問題点はその後なんだ さして重要じゃないが
最终一无所获的 却只有我
結論から言えば僕は 何一つ手に出来なかった
剧本 不像自己所想象 所有不希望的事情
思い通りの シナリオなんて 望めない 事だと
全部都带上 继续去尖叫
全部持って 叫び続けよう
已经结束了 或许这样也挺好
もう終わった 事でもいいから
能忘记的 虽然很少
忘れられる 事は少ないけど
但是 有关你的记忆却永远忘不了
君の事を ただの記憶にするよ
虽然我想这样做 但人总是太过犹豫纠缠不舍
很多人的脑海中 不能有效利用的决定
そうはいってみたものの 割り切れないのが人で
我是不是又太过唠叨 这样是不是不好
大層な頭の中は 活用されないさだめだ
那天 我假装着平静
大体なんで僕が未だ 饒舌なのかというと
不管重复的话语有多么 但始终不变
間違いなく僕があの日 冷静なフリをしたから
留到最后的 或许只有那一个
どれだけ言葉を重ねても 変わらない 事でも
并不是 所有都想让你听
もうそれしか 残ったものがない
只是 流露出来的
君に聞かせ たいわけでもない
就只想这样随它而行
ただ溢れる ものだと思っているから
想让自己说出口 从今往后不管多少次也不在乎 却无论如何做不到
流れるまま 吐き出させて欲しい
像个傻瓜这样叫 这样每一天 没有什么好
我想停止掉
あれから何度 忘れようとしたって できっこないんだ
剩下的 只有那个了
バカみたいに喚いて こんな毎日 いいはずがない
也不是 所有都想让你听到
もうやめにしたいよ
带着全部 继续尖叫
もうそれしか 残ったものがない
已经结束了 或许这样也好
君に聞かせ たいわけでもない
能忘记的事情 虽然很少
全部持って 叫び続けよう
但是有关你的记忆 却永远不想忘掉
もう終わった 事でもいいから
忘れられる 事は少ないけど
君の事を ただの記憶にするよ
专辑信息