歌词
「もうちょっとがんばるから そしたら…」
“我会再努力一点的 这样的话……”
そんなのはいらないよ
根本不需要说这种话
きみだってわかるでしょ
你应该心知肚明的吧
「つらいよ」
“好痛苦啊”
じゃあひとりで泣けばいい
那就一个人去哭泣吧
“不对”
「ちがう」
只是想说出“不是这样的”
"ちがう"っで言いたいだけ
妥协与吞饮入腹的妄想
妥協と飲み込んだ妄想が
造就了扭曲的恋情 永不终结的恋爱究竟在何处?
まちがった恋でした 終わらない恋はどににあるんだ
我想要真诚 想要得到正确的答案
只是 那不是你所能给予的
本物がしたい 正解をあいしてみたい
抱歉啊 绝不是任一方的错
ただそれがきみじゃないだけ
所以 让我继续吧
ごめんね きっと誰も悪くない
“呐,能听到吗?”
だから次に進ませて
我会喜欢上
除了你之外的人哦
「ねえ、きこえる?」
所以 全部
都放弃吧
きみ以外の誰か
再见了
好きになれるよ
笑一笑吧
だから ぜんぶ
至少 在这一刻
あきらめてよ
请对我
说谎吧
さよならだよ
说谎吧
笑顔でいよう
欺骗我吧
せめて いまは
欺骗我吧
わたしに
说谎吧
うそをついて
说谎吧
うそをついて
欺骗我吧
うそをついて
欺骗我吧
うそをついて
呐 呐
うそをついて
我只欲一醉方休
うそをついて
无法得到拯救 也不会希求
うそをついて
如果想开玩笑
うそをついて
就不要由你来说出口 让别人来告诉我吧
ねえねえ
不要抱有期待哦
结束了的话 就把2都变成0吧
または最低に酔いたいだけ
不要误会了哦
救えない 求めたって しないよ
即便回忆有所残留 那也仅仅是似曾相识的既视感罢了
からかってみたいなら
“已经不行了啊”
きみじゃない 誰かをつれてどうぞ
不想再继续下去了
如果是你的话
期待しないでね
不 不可能
おわったら すべての2を0に
已经不可能了
誤解しないでね
再见了
残っても それはただのデジャブ
笑一笑吧
至少 在这一刻
「もうダメなの」
请对我
说谎吧
これ以上はやだよ
说谎吧
きみのことなら
欺骗我吧
ないよ ないよ
欺骗我吧
ありえないよ
说谎吧
说谎吧
さよならだよ
欺骗我吧
笑顔でいよう
欺骗我吧
せめて いまは
呐呐
わたしに
如果你喜欢上了我只展现给你的那一面
うそをついて
那也就算了
うそをついて
一定只是一种错觉 是你弄错了
うそをついて
不会有那种可能性
うそをついて
不可能的事情还是不可能
うそをついて
彼此的感情只是结束了 仅此而已
うそをついて
我会喜欢上
うそをついて
除了你之外的人哦
うそをついて
所以 全部
ねえねえ
都放弃吧
再见了
きみだけに見せてきたわたしを
笑一笑吧
好きならばそれもまあいいけど
至少 在这一刻
それはきっともう来ないよ 勘違いだよ
请对我
说谎吧
もしかしてもしかすることもない
说谎吧
ありえないことはちゃんとありえない
欺骗我吧
想い合ってただ終わった それ以上はない
欺骗我吧
说谎吧
きみ以外の誰か
说谎吧
好きになれるよ
欺骗我吧
だから ぜんぶ
欺骗我吧
あきらめてよ
呐呐
さよならだよ
笑顔でいよう
せめて いまは
わたしに
うそをついて
うそをついて
うそをついて
うそをついて
うそをついて
うそをついて
うそをついて
うそをついて
ねえねえ
专辑信息
1.銀河電燈
2.MILK
3.ペテン師ごっこ
4.ランウェイのファンタジスタ
5.うそをついて
6.Sister
7.ピンク
8.Isolations