歌词
大部分的那些事情变得无聊起来
大抵のことがずっとつまんなくなっている
虽然这些我都明白
そんなことわかってるけど
但那些大部分的事情都让我很讨厌
大抵のことがもっと嫌いになっていく
差不多可以了 我也早已厌倦了
いい加減にそろそろ飽き飽きなんですわ
虽说不怎么相信所谓那些正确的话语
正解なんて言葉信じてないけど
但是我觉得这些话也并不是错的
間違ってるなんて思っていないから
被小巷里的隐藏的烟草熏陶吧
路地裏に隠れて煙草を燻らせて
一直渴望着平凡的日子
平凡な日々を願っている
“你怎么了?” 如果露出悲伤的神情
君がどうした?って悲しそうな顔見せるなら
我的话当然是隐藏自己的眼泪吧
涙なんてモンは隠すよ
夕阳将伤害染红 或许就这样逐渐成长为大人了
夕陽が傷跡赤く染めて 少しずつ大人になっていく
总有一天 一定会遇到糟糕的事情吧
いつか最低なことにきっと出会ってくんだろう
但不论何时我都会把烦恼一脚踢开
いつだって俺が蹴り飛ばしてやる
只是思考着明天如何生活
唾弃着 别人都不会在意的
明日のことばっかりを考えていたってもう
无聊日子的未来
他の誰かは気にしてもいないのにな
质疑着平凡的每一天
くだらない日々の未来に唾を吐いて
“你到底怎么了?”如果露出悲伤的神情
平凡な日々を疑っている
我的话当然是隐藏自己的眼泪吧
君がどうした?って悲しそうな顔見せるなら
夕阳将伤痕染红 或许就这样逐渐成长为大人了
涙なんてモンは隠すよ
总有一天 一定会遇到糟糕的事情吧
夕陽が傷跡赤く染めて 少しずつ大人になっていく
我会给那些讨厌的人脸上来一拳
いつか最低なことにきっと出会ってくんだろう
la la ru la ri la
嫌いな奴の顔ぶん殴ってやる
我只不过想让你说“这样很不错”
la la ru la ri la
ララルラリラ
或许还是学不来吧
これでいいよって言われたいだけでも
la la ru la ri la
ララルラリラ
但我为什么会留下眼泪呢
上手くはいかないもんですな
感觉不能再这样下去了 所以就笑一笑吧
ララルラリラ
就算我做的不好但还是原谅我吧
涙が零れるのはどうしてかな
夕阳将素颜染红 或许有点大人的样子了
これじゃいけないかなぁって思ってるから 笑っておくよ
总有一天 一定会遇到糟糕的事情吧
下手くそでも許してくれよ
泪水是并不会让我们变强的
夕陽が素顔を赤く染めて 少しずつ大人になっていく
一定会遇上糟糕的事情吧
いつか最低なことにきっと出会ってくんだろう
但不论何时 我都会一笑了之
涙の数だけじゃ強くはなれないけど
最低なことにきっと出会ってくんだろう
いつだって俺が笑い飛ばしてやる
专辑信息
1.週刊少年ゾンビ
2.シンクロ
3.ばかやろう
4.桜色
5.飛行船
6.帰っておいでよ
7.アンブレラ
8.フューリー
9.クローバー
10.クライベイビー