歌词
私自身だから
如果想知道谁也无法夺走的秘密的话
誰にも奪えない 秘密が欲しいのなら
就连接起没有锁链的项圈吧
鎖のない 首輪で 繋いで
第一次见到的样貌 与平时不同的表情
初めて見せた顔 いつもと違う表情
就像是映照出来的镜中世界一样
合わせ鏡の世界みたいだ
呐现在稍等一下
ねえちょっと今少しだけ
不要移开视线看着我
私を見て逸らさないで
直到所窥见的未来
覗き見した未来が
熠熠生辉为止
輝くその時まで
花蜜也好 爱的话语也好
花の蜜も 愛の言葉も
耳语也好 现在都不需要
囁く声も 今はイラナイ
想要用真心话来相互碰撞
本音と本音でぶつかりたくて
自作自受 所以已经不需要了
自業自得 だからイエナイ
因为锁上了所重视过的
大事にしてた宝石箱に
珠宝盒的人正是我自己
鍵を掛けたのは私自身だから
就算温柔地温暖了 也只会是南柯一梦
回想起来 就算哭泣也还不够
優しく温めても けして孵らない夢
如果会给予我无可替代的东西的话
思い出して 泣いても足りない
想要一直活在那一瞬间
替えのきかないもの 与えてくれるのならば
现在再稍微等一下
この瞬間刹那に生きたい
如果拥抱了的话就别离开
もうちょっと今少しだけ
银莲花的花语
抱きしめたら離さないで
赠予了恋情的花束 啊啊
アネモネの花言葉
春季到来 静候夏季
贈る恋の花束 ああ
越过秋季 冬季再临
思念着你 四季轮回
春になって夏を待ち
现在请稍等一下
秋を越え冬もまた
不要移开视线看着我
君を想う巡る季節
直到所窥见的未来
ねえちょっと今少しだけ
熠熠生辉为止
私を見て逸らさないで
花蜜也好 爱的话语也好
覗き見した未来が
耳语也好 现在都不需要
輝くその時まで
想要用真心话来相互碰撞
花の蜜も 愛の言葉も
自作自受 所以无法说出口
囁く声も 今はイラナイ
打开了藏起来的珠宝盒
本音と本音でぶつかりたくて
是因为这是你的一切
自業自得 だからイエナイ
因为你就是一切
隠していた宝石箱の
鍵を開けたのは君の全てだから
君が全てだから
专辑信息