歌词
遠くなっていく星影に手を伸ばすの
将手伸向渐行渐远的星辰
夜の様な心の奥へ、奥へと
将其放入如夜般黑暗的内心深处
とっても小さい…だけど確かに輝く
虽光芒微浅 但确实在闪耀着
涙の様に零れる光へと
如眼泪般洒落的星辰
心中知晓这份情感已无法再传达到
もう、二度と届かないのは知ってる
但是仍无法将你忘怀
でも…だからって忘れられない
遥远的那天 因为自身的怯弱 我失去了你
遠いあの日失くしてしまったことを
我始终无法原谅这样的我
ずっと、許せない…弱い私を
但是逃跑什么的 我同样也无法做到
逃げだしてしまうことはできないわ
在黑暗中彷徨 祈愿救赎
闇の中彷徨って購い(あがない)を誓うの
今晚 星星也在看着我
今夜も星は私のことをみてるわ
但其光芒瞬间即逝
瞬く間に消え去っていく燈火
怀抱着这无法传达的思念
たった一つの叶わない想いを抱えた
我已不想再失去任何人
『もう誰にも失わせたくはない』
想要再一次回到 那时的起点
但是一切都无法重新来过
もう一度戻りたい場所がある
因为遥远的那天 我已将你失去
でも…だからって遣り直せない
一直都 很想要的闪耀星光
遠いあの日失くしてしまってからね
若我就这样逃掉的话 它就会消失不见
ずっと、欲しかった…強い光を
若不能心无杂念 誓言就无法达成
逃げだしてしまったなら壊れるわ
愈是触碰那份温柔 就会离我愈加遥远
耳を塞いでないと、誓いを果たせない
最终消失不见 所以我只能紧闭心门
遠くなっていく優しさに手が触れたら
虽然十分重要 但是却无法再次打开的宝石箱
消えてしまうの、だから扉を閉めるわ
将内心于其中封藏
とっても大切…だけどもう二度と開かない
清晨到来 内心的星辰消失不见
宝石箱、心に仕舞込んだ
惶恐不已 自问是否将它忘在了某处
但真正的情感 绝不会消失
朝が来たら見えなくなるから
所以我不再害怕 那颗星辰又
怖かったの…忘れるんじゃないかって
再一次地如往常般的看着我
本当の想いは消えたりなんかしないよね
但其光芒瞬间即逝
怖れないわ…もう、二度と!
怀抱着那想要实现的愿望
いつでも星は私のことをみてるの
我已不想再伤害任何人
瞬く間に消え去っていく燈火
将手伸向 渐行渐远的回忆
たった一つの叶えたい望み抱えた
将其放入如夜般 黑暗的记忆深处
『もう誰かを傷つかせたりしない』
向着虽光微浅 但确实在闪耀着的
星辰 许下愿望
遠くなっていく思い出に手を伸ばすの
夜の様な記憶の奥へ、奥へと
とっても小さい…だけど確かに輝く
星に願いを、祈る様にかけた
专辑信息