歌词
夜の帳抜けて
在夜晚的森林里
掻き分けても森の中
拨开帐篷钻了进去
疲れを忘れ回廊
疲劳感一下就消失了
おとぎ話のようです
像童话故事一样
In a dream after sun hid its face
梦里的太阳已经下山
I couldn't pass the huge starry wood
密布的丛林挡在我的面前
It's perhaps what I was waiting for
那可能就是我所等待的
The dream I saw came true tonight
今晚我看见梦想成真
I saw magic that everything passed through
我看见神奇的魔法
Everything passed through me as a matter of course
我的身躯能穿过一切东西
I didn't think that it was strange at all
可我一点都不觉得奇怪
Then I realized you know what I've wanted
突然我明白了其实你知道我想要什么
Then you see the stars in my eyes
你看到我眼中的小星星
I know your everything already
我已经了解了你的全部
You grew the flowers in your brain
我看到你脑中的小花花
I know your everything
我已经了解你了
Perhaps
大概吧
長い夕闇の中
漫长的黄昏
今永遠と化したのです
现在已化作永恒
その恍惚は陽炎
那种迷茫是幻觉
明日は覚えていないと叱ってよ
明天就全都忘了
I saw magic that I was in the dark space
我看见神奇的魔法
I was alone in the space that I didn't know
我身处一片黑暗神秘的未知宇宙
I didn't think that it was strange at all
我还认为理所应当
Then I realized you know
突然我明白了其实你懂的
Good night darling
晚安亲爱的
You straggle to catch me with no air
你在真空中努力的追赶我
I know your everything already
我已经了解了你的全部
Even though you killed me by your love
尽管是你的爱杀死了我
I can't turn around and go back
我也已经无法回头了
So far
太迟了
But I decided to keep walking
我决定继续向前
Can you find secret stars inside me
你找不到我的小秘密的
Even if it's still dream I can't go back
就算是梦我也不回头
Even if it's still dream I can't go back
就算是梦我也要前行
Everything passed through me
我的身躯穿过了一切东西
You see the stars in my eyes
你看到我眼中的小星星
I know your everything already
我已经了解了你的全部
You grew the flowers in your brain
我看到你脑中的小花花
I know your everything
我已经了解你了
Perhaps
大概吧
专辑信息