歌词
うだるほどに日が滲む
太阳闷热地渗透着
雲を見失った正午
望不到云彩的正午
あの夏へ引く波を背に
背着引往那个夏天的波浪
君を待っている
等着你
追いかけた自転車
追逐的自行车
どこまでも漕ぎたかった
想蹬向任何地方
抗うことの証明 そんなんじゃない
抗争的证明 不是那样的
東に伸びる僕の影はまだ
我向东边延伸的影子依然
褪せない交差点で
在未褪色的十字路口
息を潜めた
我屏住呼吸
夏が終わることも
夏天的结束
叶わない夢も
未实现的梦
消えそうになって気づいた
才意识到似乎要消失
もう戻れはしないんだろう
回不去了已经吧
君がいない空も晴れてしまったよ
没有你的天空也变晴了呢
きれいな きれいな 空だった
晴朗的 湛蓝的天空
翼を焼いて飛んでゆく
灼烧着翅膀飞去
ウミネコが風を呼ぶ
海鸥呼唤着风
灰色に咲く花を摘み
我摘下灰色的花
君を待っている
等着你
どれくらい遠くへ行ったの?
你走了多远呢
今は追いつけなんてしないだろう
现在我赶不上了吧
どうしようもなくただ重ねたが弱さが
没有办法只是重叠着软弱
楔のように僕に刺さっていた
像楔子一样刺入我的身体
朝を迎えることも忘れたのに
忘记了迎接早晨
君の手を引いて走った夜
拉着你的手奔跑的夜晚
零れ落ちた涙が
掉落下的眼泪
全て解っていた
全都明白了
僕はそれを
我将那些
解っていた
理解了
うだるほどに日が滲む
太阳闷热地渗透着
雲を見失った正午
望不到云彩的正午
君の影を連れ去るように
仿佛要将你的影子带走
昇る陽炎
升起的烟霭
夏が終わることも
夏天的结束
叶わない夢も
未实现的梦
消えそうになって気づいた
我才意识到似乎要消失
もう戻れはしないんだろう
已经回不去了吧
君がいない空も晴れてしまうけど
没有你的天空也会变晴只是
きれいな きれいな 空だった
晴朗的 湛蓝的天空
きれいな きれいな 夏だった
热烈的 深刻的夏天
专辑信息
1.夏褪せる青