歌词
鬼の居ぬ間に御膳を並べては
趁鬼不在的时候 桌上摆好膳食
少しだけ袖を上げて空を見る
稍稍将衣袖撩起 看向天空
それは楽しくて
这样就十分开心
早く早く外へ出たい
好想早一点去到门外
ただいまと言わせて
让我说声「欢迎回家」
悪い人、貴方だけだよ
有错的人、就只有你啊
月の夜道を歩けば敵なし
走在月下的夜路毫无威胁
永遠に貴方の横に私がいるから
理由的话只因我永远都在你身旁
話を聞いて
来听我说说话吧
鬼の居ぬ間に煙草を吹かしては
趁鬼不在的时候 吞吐烟草
誰もいない部屋の隅で咳をする
然后在谁也不在的房间一隅咳嗽
それは悲しくて
这样子何其哀伤
早く早く夢を見たい
好想快一点进入梦中
思い出にしないで
回忆不要涌上来啊
馬鹿な人、嘘はやめてね
愚蠢之人、不要再说谎了啦
風の知らせを聞くのは辛いの
听取风儿的通风报信很辛苦的
故に貴方の側に私が居たのよ
因此我始终都待在你的身旁呦
忘れないでね
可不要忘了哦
雨の日は今は好きだな
如今变得喜欢下雨天了
何もする事ないから好きだな
因为什么事都做不了所以喜欢呢
それでも貴方を探している
虽然如此也仍然在寻觅着你
御膳には箸が一つ
饭菜只配上一双筷子
早く早く冷めてしまえ
都快一点快一点冷掉吧
恋敵のこゝろ
这宛若情敌的心
罪な人、私だけだよ
有罪之人、只有我啊
誰も貴方を許しちゃいないよ
无论谁都不会像这样饶恕你
永遠に貴方の横に私が居るから
理由的话只因我永远都在你身旁
帰りを待つわ
等候着归期啊
鬼が来ても愛してあげる
即使归来的是鬼仍会爱你
专辑信息