歌词
被害妄想携帯女子(笑)
被害妄想手機女子(笑)
作曲:ギガ
作詞:スズム
翻译:黑暗新星
Vo:Mifloat×Shikako
MIX:Mifloat
『許さないよ』
『不會原諒的』
[00:16.196]
[00:16.196]
「あの人はホラを吹きました」
「那個人在說大話」
突如 啓示 煩悩丸見えに
突然 啟示 將煩惱看得一清二楚
嘘つきだけを 見透かして告げる
能夠將謊言 全部看破並且告知
摩訶不思議携帯
十分不可思議的手機
標的はあの音楽人
目標是那個音樂人
甘言垂れ 女性慰み込み
說著花言巧語 盡玩弄著女性
恋心さえ踏みつぶして
就連戀慕之心也全部踐踏
遊んだ あの時の私もーーー
玩弄著 那時候的我也——
好きだった 憧れてた
曾喜歡過 憧憬著
『なのになんで?』
『明明如此卻爲什麽?』
迷妄女子今日も歩んでく
迷妄女子今天也行走著
正義とか体裁気にして
在意著正義以及外表
被害者と自身
將被害者與自身
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
置之不理的自我主義與該死的立場
Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
Re;「我沒有錯。那傢伙是加害者。」
その人はやっぱり嘘つきで
那個人果然在說謊
「男性とか全然信じない」
「男性什麽的完全不能相信」
誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
隱藏了對誰也沒有說過的自言自語bakabaka
また鳴る携帯 今度はあの人に
手機再次響起 這次則是對那個人
馬面なのにスター面さん
將驢臉偽裝起來的明星臉先生
たらし込んで私も呼んでさ
通過欺騙叫來了我
乙女心食い物にしてた
將少女心當做食物對待
迷妄女子今日も歩んでく
迷妄女子今天也行走著
怪しげな携帯握って
手中緊握著可疑的手機
道義だと自身
將道義與自身
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
置之不理的自我主義與該死的立場
真実と妄信 ハマり込み
真實與盲信 深陷其中
粗探し鬼捜しで
吹毛求疵尋找惡鬼
隠れんぼ 開催
捉迷藏 開始了
Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
Re;Re;「真正的騙子到底是哪裡的誰呢?」
もういいかい? まだだよ
已經好了嗎? 還沒有哦
あー見つけた
啊啊發現了
「貴方だけは絶対に。ーーーに。」
「只有你絕對。———絕對。」
『許さないよ』
『不會原諒的』
迷妄女子今日も歩んでく
迷妄女子今天也行走著
正義とか体裁気にして
在意著正義以及外表
被害者と自身
將被害者與自身
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
置之不理的自我主義與該死的立場
嘘探し携帯鳴り響く
搜尋謊言的手機響起
「次は誰?」
「下一個是誰?」
テンションあげぽよ
真是讓人興奮不已
通達に混乱
混亂的傳達
Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
RRe;Re;Re;Re;「不是我啊爲什麽明明只是被害者而已」
Re;Re;Re;「貴方が嘘つきだ。死んじゃえ。byebye」
Re;Re;Re;「你這個騙子。去死吧。byebye」
-END-
-END-
专辑信息
1.被害妄想携帯女子(笑)