歌词
いつか僕も夜の海に還るから
我終會同你回歸夜之海
その時まで さよならをしよう
所以在那刻來臨前 先道再見吧
君が夜の海に還るまで
到那日你回歸夜之海前
作詞/作曲/編曲:こんにちは谷田さん
MIX:@某微__JOKER
「討厭的你 那極其美麗的聲音
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
若能忘得一乾二淨 我是否終能得救
「嫌いなあなたの とても綺麗な声を
越是想和討厭的你 一起歡笑
忘れてしまえたら いつかは救われるかな
那一定越像詛咒般 束縛著我吧」
嫌いなあなたと 笑い合いたいと思えば
それはきっと呪いのように わたしを縛るのだろう」
用顫抖著的手寫了信
但那喉嚨卻再也不會顫動了
震える手で手紙を書いた
到那日你回歸夜之海前
その喉はもう二度と震えないのに
請記著我的聲音
いつか君が夜の海に還るまで
我終會同你回歸夜之海
僕の声を覚えていて
所以在那刻來臨前,先道再見吧
いつか僕も夜の海に還るから
その時まで、さよならをしよう
「討厭的你 那極其美麗的聲音
若能忘得一乾二淨 我是否終能得救」
「嫌いなあなたの とても綺麗な声を
病房的窗外響起救贖的振翅聲,
忘れてしまえたら いつかは救われるかな」
擱下筆的你 雙頰的溫度消失了
病室の窓から救いの羽音が鳴って
筆を置いた君の頬から熱が失くなっていたんだ
就這樣你的身體
一點一滴,腐朽而去
こうして君の身体は
ひとつまたひとつ、朽ちていった
到那日你回歸夜之海前,
請記著我的聲音
いつか君が夜の海に還るまで
我終會同你回歸夜之海,
僕の声を覚えていて
所以在那刻來臨前,先道再見吧
いつか僕も夜の海に還るから
その時まで、さよならをしよう
某日春櫻滿布的天空之下
我會牢記著你的聲音
いつか春の花曇りの空の下
某日你會笑得如朝櫻綻放
君の声は覚えている
在那刻來臨前我將永不忘記
いつか君は朝桜のように笑う
你融化進春日蒼白的青空之中
その時まで忘れないから
而我在染上你雙頰薄紅般的
君が春の青ざめた空に溶けた
櫻樹下等候
君の頬の薄紅に染まったような
桜の木の下で待っている
-end-
专辑信息