歌词
「magnet」
作詞/作曲:minato
作詞/作曲/編曲:流星P
Vocal: ルカ-夜行鸟 ミク-Shikako
翻譯:syou
MIX: JOKER
か細い火が 心の端に灯る
纖細的火焰 在心的邊緣點燃
いつの間にか燃え広がる熱情
不知何時燃燒蔓延開來的熱情
私の蝶 不規則に飛び回り
我的蝴蝶 不規則地來回飛舞
あなたの手に鱗粉を付けた
將鱗粉灑於妳的手上
絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
想要被擁入懷中 想要確認心意
間違いなど無いんだと 思わせて
讓我知道 沒有誤會了什麼
キスをして 塗り替えて欲しい
親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
想要沉醉在魅惑的時刻中
束縛妳 讓我對妳而言更加必要
束縛して もっと必要として
若是愛就讓妳看到我的執著
愛しいなら執着を見せつけて
變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳
「おかしい」のが たまらなく好きになる
能到哪裡就一起去吧
行けるトコまで行けばいいよ
若是迷惑的心 能夠簡單地消融
迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有
優しさなんて感じる暇など 無い位に
反覆不斷的 並非那個夢
繰り返したのは あの夢じゃなくて
毫無疑問地是真實的我們
紛れも無い現実の私達
從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
比任何人都還要重要的妳
誰よりも大切なあなた
對於即將天亮感到不安 而哭泣的我
輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
想要被擁入懷中 想要確認心意
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
讓我知道 沒有誤會了什麼
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
間違いなど無いんだと 思わせて
想要沉醉在魅惑的時刻中
キスをして 塗り替えて欲しい
相互吸引靠近 宛如磁石一般
魅惑の時に酔いしれ溺れたい
即使有朝一日分離了也會再度相會
引き寄せて マグネットのように
相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好
例えいつか離れても巡り会う
比任何人都還要重要的妳
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた
专辑信息