カトラリー(翻自 初音ミク)

歌词
カトラリー / Cutlery
明明没事的眼泪
MIX: Retsugo
却掉了下来够了笑一个吧
Vocal: Shikako
我会一滴不漏地救起
何でもないこの涙が
藏进橱柜的角落里
こぼれ落ちたらいいから笑って
谁的话说得愈多
一滴も残さずに救ったら
夜晚就会稍稍变长些
戸棚の隅のほうへ隠すたら
要不要就闭上眼睛?
誰かの言葉の分だけ
已经不想再看到你了什么的
まだ少しだけ夜が長くなる
怎么可能说得出口
目を閉じたらとう
让人不开心的声音模模糊糊
もう見たくはない なんて
请让我尝口戒指淡淡的味道
言えるわけもないし
又是一如往常的谎话连篇
不機嫌な声は霞んだ
作了场灼热灯光下映照出的梦
浅い指輪納めて頂戴な
变作蓝色的这个身体委身任其摆布
またいつもの作り話
即使因此忘得一干二净也没关系
灼けたライトで映す夢を見ていた
就用那套爱不释手的生锈餐具
藍色になるこの身 委ね なすがままに
由你来终结我吧
故に 忘れてしまっても
这是最糟的情况了
愛用でなるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ
明明没事的眼泪
最悪の場合は
却夺眶而出今天就笑一个吧
……
只要扼杀一切感情便能在门前好好说话了
何でもないこの涙が
和谁生活得愈久城镇愈会渐渐沉下去些
溢れ出したら今日だけ笑って
睁开眼睛即使那里已经谁也不在了
一切の感情を殺したら 扉の前でちゃんと話すから
也无法变得洒脱
誰かの暮らしの分だけ まだ少しずつ街が沈んでる
亲切耗尽前别客气尽管任性
目を開けたらもう 誰もいないなんて
即使最后终将全数用尽
洒落にもならないし
也不要带着后悔伴随编织出来的旋律
愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
让我与你共舞一曲
やがて無くしてしまっても
这是最好的心意了
後悔しないように 織りなすメロディ
君と踊らせてよ
让人不开心的声音模模糊糊
最善の用意は
请献上那带着苦味的戒指
……
又是一如往常的谎话连篇
不機嫌な声は霞んだ
作了场笨蛋般的梦魇
苦い指輪納めて頂戴な
变作蓝色的这个身体委身任其摆布
またいつもの作り話
即使因此忘得一干二净也没关系
馬鹿みたいな悪い夢を
就用那套爱不释手的生锈餐具
藍色になるこの身委ね なすがままに
由你来终结我吧
故に 忘れてしまっても
这是最糟的情况了
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ
没事的这眼泪
最悪の場合は
不需要的话就忘记吧
……
洗完堆积的碗盘后我便会藏进记忆的深处
何でもないこの涙が
谁的话说得愈多你愈会慢慢不见少许
いらなくなったならもう忘れて
要不要就闭上眼睛?
溜まった食器洗ったら 記憶の奥のほうへ隠すから
已经不想再看到你了什么的怎么可能说得出口
誰かの言葉の分だけ また少しだけ君がいなくなる
目を閉じたらとう
もう見えたくもない なんて 言えるわけもないし
专辑信息
1.カトラリー(翻自 初音ミク)