歌词
離れる頃 悟らされる 全てが愛おしい
在分离之际知晓一切令人惋惜
セピアの心情を開いてはまた思い耽る
茶褐色的思绪绵延开来 依旧沉湎于思念
sakura days...
Sakura days……
一陣の風に揺れた髪が懷かしい
阵风拂过 飘忽的发丝让人怀念
賑わいと温もりを運んでくれた
感谢这份热闹与温暖
おかげで色づいた花
花朵从而染上艳丽的色彩
ある者は恋焦がれて
有人苦恼于爱恋
ある者は皆で分かち合い
有人与他者共同分担
羡望の眼差しを向ける者も
连那些投来羡慕眼神的人们也一同
舞い散る
飞舞散落
夜風に触れた刹那香しい
像夜风接触时刹那的馨香
さなよらとありがとう共に贈るよ
“永别了”与“谢谢你”一同赠予
おかげでまた好きになった
感谢这些让我再次怦然心动的感情
去るものを追えるはずなく
去者不留
来るものは拒めるわけない
来者不拒
故に尊い
故而如此珍贵
桜色の日々よ
这落樱与岁月啊
離れる頃 悟らされる 全てが愛おしい
在分离之际知晓一切令人惋惜
セピアの心情を開いてはまた思い耽る
茶褐色的思绪绵延开来 依旧沉湎于思念
sakura days...
Sakura days……
遥か彼方響く 君の声に耳をすませば
侧耳倾听 如若在远方响起你的声音
少なからず その温もり思い出せるよ
那份温暖曾时常涌上心间
凛とした寂しさも風情となる
就连那带着凛冽的寂寥也变得风雅
sakura days...
sakura days……
麗しき sakura days...
让人感怀的sakura days……
专辑信息