歌词
て昨日のことなんて
因为那是昨天的事情
きっと変えることはできない
所以根本就无法改变
ホッと一息ついたら
稍微喘一口气
靴紐締め直して
重新系好鞋带
一歩踏み出してみたなら
试着踏出一步
ちょっと心が軽くなる
心情就会变得轻松一些
もっと自分を好きになる
变得更加喜欢自己
そんな予感がした
心中有这样的预感
ヒラヒラヒラ桜舞い散る
樱花四散飞舞
パラパラパラ雨降り注ぐ
雨水从天而降
春の匂いがした
感受到了春天的气息
駆け出した
奔跑出去
それは逃げるように
如同逃跑一样
まるで何か追いかけるように
就像在追寻着什么一样
行く宛も知らぬまま東京の街
连前行的目的地都不知晓东京的街道
悩みも不安も星の彼方
将烦恼与不安
通信圏外まで連れ去って
全都抛向没有信号的星空的远方
明日もまた笑えるように
为了让明天也能绽放笑脸
今を全力疾走
今天拼尽全力
だって明日のことなんて
因为那是昨天的事情
きっと分かるわけないでしょ?
肯定没有办法知道的吧?
そっと涙を拭いたら
悄悄地拭去眼泪
携帯充電して
给手机充电
ネット開いたり閉じたり
反复开着关着网络
ずっと既読無視のままで
一直都放置在那的已读消息
いっそ独りにしといて
干脆变成独自一人
スタンプいらないから
不需要什么印章
キラキラキラ星が瞬く
星星闪闪发亮地眨着眼睛
ユラユラユラ風に吹かれる
被微风缓缓地吹拂着
夜の匂いがした
感受到了夜晚的味道
目を閉じた
闭上双眼
それは眠るように
如同睡眠一样
まるで何かに祈るように
就好像在祈祷着什么
眩しくて眩暈がする
如此耀眼令人头晕目眩
東京の街
东京的街道
誰かの批判もどこ吹く風
他人的批判也随风而去
知らぬが仏の神隠し
不知道的事情被神佛藏起
明日もまた笑えるように
为了让明天也能绽放笑脸
今だけを見つめてる
专心注视着眼前的事情
ヒラヒラヒラ
パラパラパラ
キラキラキラ
ユラユラユラ
キスをした
轻轻亲吻
それは愛しいから?
这是爱的表现吗?
それとも孤独で寂しいから?
还是说因为孤独而感到寂寞?
ひとりでは生きられない
一个人无法生存下去
東京の街
东京的街道
つよがって作った笑顔よりも
比起逞强而强装的笑脸
素直な涙流せるように
还是坦率一些让眼泪流下来
私らしくいられるように
为了让自己能够做真正的自我
今を全力疾走
专辑信息
1.今をかける少女