桜のような恋でした(翻自 鹿乃)

歌词
编曲:samfree
春风淡淡飘香 在这再也没有你的街道
春の風が薫る 君のいない町並
描绘长远梦想的那段时光
遥かな夢を描いていた
已经一去不复返
あの頃には 戻れない
无处安放却消之不去的思念
行き場なくした 消せない想い
在我的心间留下永久的痛楚
いつまでも胸が苦しくて
多希望能将一切寄托于言语
言ノ葉に乗せ 君の元へと
随着清风飘向你所在的地方
何もかも 届けることできたら
樱花飘飘 随风起舞
ひらひらと舞う花びらに
让我忆起了深爱的你
愛しき君を思い出す
这虚幻无常的爱恋 令人心伤
儚き想い切なくて
那是一场如樱花般的爱恋
桜のような恋でした
至今仍然记得 你所给予的温柔
今も覚えてます 君がくれた優しさ
深深刻入骨血之中
この身に深く刻み込まれ
此生都不会消弭
消えることはないでしょう
闭上眼睛 仿佛就又回到了
目を閉じたなら またあの頃に
那个时候
戻れるような気がしている
明明不管我如何强烈祈求
どんなに強く願い込めても
也已经再也不可能回去了
もう二度と戻ることはないのに
鲜艳盛开的花色
幾千の想いを湛え
洋溢着数千思恋
鮮やかに咲く花の色
每每想起这不会实现的愿望
叶わぬ願い浮かべては
我便独自眺望那鲜艳的花朵
一人きり眺めています
盛放的花朵是那么的美丽
咲誇る花 美しく
明知终是凋零散落的命运
散り行く運命 知りながら
仍竭尽余生绽放片刻芳华
僅かな時の彩を
不久季节又将轮回更替
やがて季節は巡り行く
樱花飘飘 随风起舞
ひらひらと舞う花びらに
让我忆起了深爱的你
愛しき君を思い出す
这虚幻无常的爱恋 令人心伤
儚き想い切なくて
那是一场如樱花般的爱恋
桜のような恋でした
专辑信息
1.桜のような恋でした(翻自 鹿乃)