歌词
阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
凝视着愚者的情书 bobide babiden bbedebon
だから今はそれとな
所以如今 我不留痕迹地
なあなあ散々淡々と暮らしていて
浑浑噩噩散散淡淡地活着
乾涸びた脳みそ ふざけた街の中でそう
干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街
解らなくて今フラフラの脳みそ
如今无法理解 潺潺涌流的脑浆
駄目になってそっと捨てる
渐渐毫无价值 只得默默丢弃 哈哈哈哈哈
明日って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
口中重复了多少次明天? bobide babiden bbedebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoで
No 清洗剂 吃食掉 睫毛枯槁? 嚷着No No No OhOhOhOhOh
思い出して何、泣いてんだ今
因突如其来的回忆而声泪俱下
さよならに慣れてしまってんだ
最终也接受了聚聚散散
これでいいのか? なんて浪々々
嘟囔道 这样就好了么? 随波逐流
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
孤独?浪人?黎明?道歉?
苦労人? 病人? 考えたって今は
我是辛劳的人?还是病人? 我现在正考虑着啊
oh 思い出して魚の眼
Oh Oh 鱼的眼睛在脑海里浮动
oh それとなくキルミーして! Oh Oh
来不动声响地把我杀掉啊!
oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
Oh Oh 狭窄房间里起舞 No.10884 彻夜
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
望着丑态的窜联 bobide babiden bbedebon
だから今は甘く見る扁桃体とのうのう
所以如今 甜美的扁桃体与脑袋呀
淡々と暮らしていて脑
懒懒散散平平淡淡地活着
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
从身体里流出的脑浆 似乎在某处焦灼燃烧
解らなくて今 あやふやな脳みそ
如今无法理解 乱作一团的脑浆
駄目になってそっと捨てる
渐渐毫无价值 只得默默丢弃 哈哈哈哈哈
馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
你说了多少次傻话? bobide babiden bbedebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoで
No 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结? 嚷着No No No OhOhOhOhOh
くだらない毎日だったんだ
那是段无聊的时光
「寝てんのと等しい」なんて今
现在也如此认为“简直和睡着没差”
それでいいのだ! なんて浪々々
说着“这样就好!” 随口附和着
Lonely? 浪人? Morning? Sorry?
孤独?浪人?黎明?道歉?
苦労人? 病人? 考えたって今は
我是辛劳的人?还是病人? 我现在正考虑着啊
oh 思い出して魚の眼
Oh Oh 鱼的眼睛在脑海里浮动
oh それとなくキルミーして! Oh Oh
来不动声响地把我杀掉啊!
oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
Oh Oh 狭窄房间里起舞 No.10884 彻夜
专辑信息