歌词
I can hear my heart bell
(我能听见我的心声)
どうしたっていうの
(这是怎么回事)
胸のベルが鳴る
(胸中的铃儿叮叮响)
(一切从那时开始)(叮叮~叮叮)
はじまりはあの時だった(ringin' ringin')
(在我的眼前突然)(叮叮~叮叮)
君が目の前に突然(ringin' ringin')
(你出现了 这就是命中注定的吧)
現れたのは生まれる前から決められてたんだね
(一定就是这样)
きっとそうだよ
(愿望 野心 空想)
(叩响通向未知次元的大门)
願いや野望や空想が
(带来飞翔的钥匙与未来)(用你的翅膀)
知らない次元(レベル)へドアをたたいて
(我能听见我的心声)
羽ばたく鍵と未来をくれる(with your wings)
(心中无法停歇)
(这是天使奏响的“非常喜欢”的信号吧)
I can hear my heart bell
(你能够听见我的心声吗?)
止められないよ
(这是怎么回事)
天使が鳴らしてる"大好き"の合図だよね
(从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响)
Can you hear my heart bell?
(即使如此 你还什么都没有觉察到)
どうしたっていうの
(胸中孕育着)(叮叮~叮叮)
聞いたことがない胸のベルが鳴る
(急躁的我的梦)(叮叮~叮叮)
それでもまだ君は何にも知らないけれど
(没有任何先兆 就这样)
(变得心中只有你)
胸ン中育ってるんだ(ringin' ringin')
(想要马上看见你快乐的容颜)
せっかちな私の夢(ringin' ringin')
(只要喜欢的人能露出笑容)
何の前触れもなく勝手に
(我能做到任何事 我会去做任何事)(带着你的笑容)
また君のことだけ考えている
(我能听见我的心声)
(心中无法停歇)
いますぐうれしい顔が見たい
(空中飞扬着这样的心情 就仿佛在祝福一般)
だいじな誰かが笑うのならば
(你能够听见我的心声吗?)
たぶん何でもできるし何でもやれると思う(with your smile)
(这是怎么回事)
(从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响)
I can hear my heart bell
(现在你也许能感觉到什么了吧)
止められないよ
Ring My Bell
空から こんな気持ち 祝福してるみたい
电视动画片
Can you hear my heart bell?
[天降之物]片头曲
どうしたっていうの
(喜欢上一个人)(有人说)
聞いたことがない胸のベルが鳴る
(就像是全世界都在对自己说I love you)
いまならほら君は何かを見つけるかもね
(这样的奇迹)(这一定是一个美丽的世界)
(被人爱上)(没人停歇)
Ring My Bell
(就像是从命运中传来I love you)
TVアニメ「そらのおとしものf(フォルテ)」第1話OP
(这样的事情)(这一定是一个美妙的礼物)
(我的心声)
好きになるってコトは(Someone says)
(我能听见我的心声)
世界中から I love you(I love you)
(心中无法停歇)
言われてるみたいなミラクル (It must be a beautiful world)
(这是天使奏响的“非常喜欢”的信号吧)
愛されるってコトは(No one stops)
(你能够听见我的心声吗?)
運命から I love you (I love you)
(这是怎么回事)
届けてもらったみたいな出来事(It must be a wonderful gift)
(从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响)
(Ring my bell)
(即使如此 你还什么都没有觉察到)
I can hear my heart bell
(完)天降一生推!
止められないよ
天使が鳴らしてる"大好き"の合図だよね
Can you hear my heart bell?
どうしたっていうの
聞いたことがない胸のベルが鳴る
それでもまだ君は何にも知らないけれど
終わり
专辑信息