歌词
檻の中の
遊戯/籠中的遊戲
薔薇を想わせる緋色の口紅(ローズレッドルージュ)唇には嘘吐きな約束を
/讓人聯想到薔薇的緋色口紅(Rose red rouge)唇邊説謊的約定
昇り詰めて崩れ堕ちたその夜に花束を…
/湧起崩落那一晚將花束…
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
寂れた洋館 追い詰めた壁際 美しき獲物
/萧条的洋館 追逼到墙邊美丽的獵物
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
軋む床浮き上がる身体月明かり差し込む窓辺…
/吱嘎作響的地板浮現的身體 月光滲入的窗邊…
細い頸に絡みついた浅黒い指先が
/纏上細細的脖子的淺黑的指尖
食い込んでも離さないで最期まで抱いていた...
/即使深嵌入肉也無法放手至死相擁…
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
仄蒼い庭錆付いたスコップ花を敷き詰めた棺
/昏藍的庭園 生銹的鐵鍬 鋪滿花瓣的棺材
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
突然の閃光歪んだ銃声眩い環状の終端(Loop End)...
/突然的閃光歪曲的槍聲炫目的環狀的終端(Loop End)…
あの悲鳴は(歌声が)葡萄酒(ワイン)のように
/那悲鳴(歌聲)有如Wine(葡萄酒)一般
罪は月夜より甘く
/罪孽在月夜中更显醉人
堕ちてゆく詩は狂気(ルナ)を孕んで
/墮落的詩中孕育著瘋狂的氣息(Luna)
闇を照らし躍らせる
/照亮了黑暗而跃动…
煌く瞬間(とき)の宝石(いし)を集めては打ち砕く
/將燦爛的瞬間的寶石 集結起來打碎
忘れるまで思い出して失うまで逃がさない
/直到忘却了才想起直到失去前无处可逃…
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
歪な螺旋幾度目かの覚醒あの笑い声が響く
/歪曲的螺旋數度的覺醒那個笑聲響起
(檻の中の遊戯)
/(籠中的遊戲)
早くしなければまた夜が明けてしまう
/如果不趕快的話天又要亮了
もう一度この手で彼女を
/再一次用這雙手將她…
(懐かしい屋根裏の調)
/(令人懷念的閣樓的曲調)
追憶は甘い果実 水面に揺れる淡い月のように
/追忆是甘甜的果实 猶如水面搖動的淺月
檻の外へ手を伸ばしても滑り堕ちる針は止められない
/即使手伸向籠外滑落的針也無法停止
蛹はいづれ蝶になると知り逃げないよう羽を毟る
/既然明白蛹縂有一天會變成蝴蝶那就將翅膀拔掉讓它無法逃走
せめて愛し合った証が欲しい永遠に消えない傷痕を
/至少留下相愛過的證明將永遠消不去的傷痕…
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
/(没有忘却了的东西吗…?)
法が統べる檻の中で
/律法所監管的牢籠中
終われない悪夢(ゆめ)を視ている
/看着無法結束的噩夢
愛しい女性(ひと)を永遠(とわ)に渡り
/將深愛的女性交給永遠
殺め続ける物語...
/持續着殺戮的故事…
(その檻の中にいるのは誰…?)
/(在那笼中的是谁…?)
終わり
专辑信息