歌词
何でも言い合えて
/什么都能一起讨论
好きなものも似てるけど
/喜欢的东西也非常相似
普通の恋人とは少し違う
/和普通的恋人有些不同
友達でいた時間から
/从一起做朋友的时间开始
時計の針止まってる
/时针就停止了
ずっと同じ距離だね不思議
/一直都是同样的距离不可思议
My soul
/My soul
「どうして私」って
/为什么我
I'm so
/I'm so
聞けない弱虫で
/像一个胆小鬼
I know
/I know
とは言え好きだって
/就是“喜欢”这两个字
まだおっちゃ困る
/总是认真不了而烦恼
居心地いいキミの隣
/在你身边非常的温暖舒适
不器用過ぎだね二人
/两人也变得很笨拙
ぎこちなく歩幅合わせて
/尴尬的配合脚步走去
ジタバタするキミの隣
/在你身边显得慌慌张张
転がるように恋しよう
/快来谈一场恋爱吧
一ミリずつ分かってく
/一毫米一毫米慢慢来
きっと
/一定能了解彼此
ちょっとしたええ理想の
/一点点理想的
君の頬が覚えてる
/还记得你的脸颊
嬉しいけど本当の男
/虽然快乐但其实
戸惑ってるよ
/在困惑着
いわゆる乙女の反応
/所谓乙女的反应
ってファルから危ういの中
/从原本开始就危险哦
残念すぎでごめん
/好像蛮遗憾的抱歉
I know
/I know
鈍感どうして
/迟钝的你
Your love
/Your love
思わってるのになんで
/明明在想着为什么
You know
/You know
こんな日に限って
/在这被限制的一天里判断
さあ視界の
/没问题吗
泣いてはいいキミの隣
/在你身边哭泣也好
でも本音言えない二人
/但是两人真正的话题还是说不出口
面倒くさくて笑えちゃう
/好像有些矛盾笑了起来
ダメダメでもキミの隣
/就算变的没用也会待在你身边
この先も寄り添っていいよ
/依偎着你走向前方
私らしいやり方で
/用我专属的方法
もっと
/更多的方法
二人の positionが変わっても
/就算两人的位置对换了
キミはキミ
/你还是你
急に全部通じ合えたら
/突然全部事物巧合的连了起来
嘘くさいよ
/难道是已计划好的吗?
ドキドキソワソワするなの
/心跳加速紧张焦虑
不安になるのは恋してるするし
/或是不安都是恋爱的象征
何度も何度も夏になったら
/一直不断的追逐着
加速していく
/加速着
君が大好きよ
/好喜欢你
居心地いいキミの隣
/在你身边非常的温暖舒适
不器用過ぎだね二人
/两人也变得很笨拙
ぎこちなく歩幅合わせてくの
/尴尬的配合脚步走去
ジタバタするキミの隣
/在你身边显得慌慌张张
転がるように恋しよう
/快来谈一场恋爱吧
一ミリずつ分かってく
/一毫米一毫米慢慢来
きっと
/一定能了解彼此
专辑信息