歌词
In the year of '39
在三九那年
assembled here the Volunteers.
志愿者们聚集在此
In the days when lands were few.
在土地匮乏的岁月里
Here the ship sailed out
一艘船在此启航
into the blue and sunny morning.
没入了蔚蓝 晨曦明媚
The sweetest sight ever seen !
那是我见过最美的景致
" And the night followed day. "
“日夜兼程”
And the story tellers say :
讲故事的人说道
" That the score brave souls inside.
“那船中的英魂们
For many a lonely day
多少个寂寞日子
sailed across the milky seas.
穿行在银河之间
Ne'er looked back'
未曾回望
never feared'
未曾恐惧
never cried. "
未曾哭泣”
Don't you hear my call
你听不见我的呼唤吗
though you're many years away ?
虽然你已离去多年
Don't you hear me calling you ?
你听不见我呼唤你吗
把你的信写到沙地中
Write your letters in the sand
为了那天我牵着你的手
for the day I take your hand
在那片我们子孙知道的
in the land that our
土地上
grandchildren knew.
...............
...............
...............
...............
在三九那年
...............
蔚蓝中驶来一艘船
In the year of '39'
志愿者们在那一天返乡
came a ship in from the blue.
他们还带来了
The Volunteers came home that day.
新世界诞生的消息
And they bring good news
可他们的心却沉重万分
of a world so newly born'
因为地球已经苍老灰暗
though their hearts so heavily weight.
“小宝贝,我们要离开了”
For the earth is old and grey'
可我的这份爱无法离开
little darling we'll away
太多年已经逝去
but my love this cannot be.
我却只是老了一岁
For so many years have gone
你母亲的眼睛
though I'm older but a year.
从你的眼里
Your mother's eyes
向我哭泣
from your eyes
你听不见我的呼唤吗
cry to me.
虽然你已离去多年
Don't you hear my call
你听不见我呼唤你吗
though you're many years away ?
把你的信写到沙地中
Don't you hear me calling you ?
为了那天我牵着你的手
Write your letters in the sand
在那片我们子孙知道的
for the day I take your hands.
土地上
In the land that our
你听不见我的呼唤吗
grandchildren knew.
虽然你已离去多年
你听不见我呼唤你吗
Don't you hear my call
沙地之中你所有的信
though you're many years away ?
不能像你的手一样把我抚慰
Don't you hear me calling you ?
因为我的人生
All your letters in the sand
还要继续
cannot heal me like your hand.
怜悯我吧
For my life !
Still ahead !
Pity Me !
专辑信息