歌词
教えてよ 教えてよ その仕组みを
请告诉我 请告诉我 它一切的构造
仆の中に 谁がいるの
我的身体里 究竟是谁在占据着
壊れた 壊れたよ この世界で
这个世界虽然已崩坏毁灭
君が笑う 何も见えずに
什么也看不见的你却微笑了起来
壊れた仆なんてさ
让我这已经毁灭了的肉体
息を止めて
停止呼吸吧
ほどけない
若是解不开谜底
もう ほどけないよ
看不见真相
真実さえ freeze
就把一切冰封起来吧
壊せる 壊せない
不管那些毁灭和不能毁灭的
狂える 狂えない
失去理智和仍旧清醒的
あなたを见つけて
我终于找到了你
揺れた歪んだ世界にだんだん仆は
在这逐渐毁灭光怪陆离世界里的我
透き通って见えなくなって
身体渐渐透明变得什么也看不见了
见つけないで 仆のことを
我希望你不要找到我
见つめないで
也请别再找我了
谁かが描いた世界の中で
在这不知谁筑建的荒谬世界里
あなたを伤つけたくはないよ
我不想让你受伤
覚えていて 仆のことを
那么就请一直记住我吧
鲜やかなまま
这世间独一无二的存在
无限に広がる 孤独が络まる
我被无穷无尽的孤独包围
无邪気に笑った 记忆が刺さって
你天真的笑容穿透了记忆
动けない 动けない
但此刻我被困在其中
动けない 动けない
动弹不得
动けない 动けないよ
什么也不能做啊
unravelling the world Ohhh....
谁来用毁灭 解脱这个世界吧
変わってしまった
有些事情可以改变
変えられなかった
有些事情改变不了
2つが络まる
难道两人非捆在一起不可
2人が灭びる
就连死亡都要一同奔赴吗
壊せる 壊せない
尚未毁灭和分离崩析的
狂える 狂えない
失去理智和记忆犹存的
あなたを汚せないよ
我不能也不想玷污你
揺れた歪んだ世界にだんだん仆は
在这满目疮痍摇摇欲坠世界里的我
透き通って见えなくなって
身体渐渐透明变得什么也看不见了
见つけないで 仆のことを
希望你找不到我
见つめないで
也请别再找我了
谁かが仕组んだ孤独な罠に
不知谁把我困在这由孤独构成的陷阱里
未来がほどけてしまう前に
等我冲破牢笼在未来找到谜底那时之前
思い出して 仆のことを
请赶快回忆起我的名字
鲜やかなまま
这世间独一无二的存在
忘れないで 忘れないで
永远不要忘了我
忘れないで 忘れないで
请时刻把我牢记
変わってしまったことにparalyze
即便你执着于那些改变的事物
変えられないことだらけのparadise
挣脱不了那不可改变的过去
覚えていて 仆のことを
也请你记住我的名字
教えて 教えて
请让我知道
仆の中に谁がいるの
我的身体究竟是被谁控制
专辑信息