歌词
大人になれない僕が言った「あれは嫌いで これは怖い」
无法成为大人的我说道 :“讨厌那个 害怕这个”
この手にないものだけが 本当に大切みたいなんだ
仿佛我们不曾拥有的东西才可贵
大人になりたい君が言った 「それでも行かなきゃな」
渴望成为大人的你说道:“哪怕如此我们也要前进”
その手にないものなんてさ 大した価値ないと思うよ
手中没有的东西对我们来讲没有多大价值
君を傷付けたあんな人が 居なくなればいいのになあ
伤害过你的人 要是都能消失掉就好了
言えないままの本音たちと 枕を分けて眠る夜
我只能枕着这些说不出的內心话独自睡去
「この空がまた晴れたら あの丘でまた会おう」
“等天空放晴 我们再到那座山丘再会吧”
幼い手で指切りしたまま 今日まで来てしまったんだ
我怀揣小时候的承诺 从过去走到了今天
また心から笑えたら 胸を張ってまた会おう
等我能真心地笑起来 再挺起胸膛再会吧
明日じゃなくても構わない どうせ消えないものだから
这一天哪怕遥远也没关系 因为反正也是消失不了的东西
大人になった僕ら言った 「忙しい」「過去になった」
成为大人的我们说着 “太忙了” “那些都过去了”
この手にないもの持ってるもの 本当に大切な色々
手上失去的和还未失去的东西都过于重要
大人になれない僕ら言った 「じゃあ、もう行かなきゃな」
无法成为大人的我们说道 :“那我们必须出发了”
帰れないくらい遠くへ来た 帰りたい場所を探してた
去到回不去的远方寻找归宿
君を傷付けたそんな日々の 途中でしか会えなかった事
我只能在你受伤的日子里才能遇见你
もっともっと笑っていたいよ でも怖いよ どうしよう?
想一直笑下去 但又害怕该如何是好
「悲しい大雨のある日 出会ったふたつが並んだ」
“悲伤的大雨降下的那天 相遇的我们并肩站着”
幼い泣き声を押し込めて ここまで来てしまった
我捂住小时候的哭声 从过去走到了这里
また心から笑えたら そのときはきっと一緒だ
等我能真心地笑起来 相信那时我们一定能够再见
約束ばかり覚えていた いつか消えちゃうはずなのに
那个约定始终牢牢记得 因为也不知何时就会消失掉
魔法がとけて空は晴れた 空しくなって 立ち止まった
魔法失效天空放晴 一切仿佛徒劳般停下了脚步
もう二度と心からは 笑えないみたいなんだ
仿佛再也无法真心地笑出来
そしたらなんだか涙が出た 流れない涙が出た
不知为何流泪了 眼泪停在眼眶不肯落下
思い出の僕らも泣いていた だから笑って欲しかった
记忆中的我们也是如此 所以至少想把笑容保留给你
「この空がまた晴れたら あの丘でまた会おう」
“等天空放晴 我们再到那座山丘再会吧”
今すぐ君に会わなきゃな もう時間切れなのかな
我现在就想和你见上一面 但是已经赶不上了吗
悲しい大雨のある日 晴れ渡るこの空を見てよ
悲伤的大雨降下的那天 就抬头看看远处那片晴天吧
幼い手で確かに捕まえた あの景色にちょっと似てる
这和小时候手中紧握住的那片景色有点接近
大人になった手で捕まえた 今日の空の下
长大后的我们紧紧握住了今天
約束ばかり覚えていた どうせ消えないものだから
那个约定始终牢牢记得 因为反正也是消失不了的东西
专辑信息