歌词
あなたばかりを思って
一直想着你的事情
1日が終わってゆく
一天就这样过去了
あたしが知ることなんて
我知道的你的事情
1日にも満たないのにね
明明还达不到一整天的程度
知りたいことが
我想知道的你的事情
ほんとはたくさんあるんだよ
真的还有好多好多呢
聞けない距離じゃないのに
明明不是传达不到的距离
どうかしちゃったのかな
到底是怎么回事呢
これが恋とかわからないけど
虽然不知道这算不算恋爱
あたしはあなたで
但是我的心早已
いっぱいいっぱいになってる
被你填得满满的
好きと幸せは違うルートなの
喜欢和幸福 难道不可兼得
あなたがハイになって
你情绪高昂
あたしはローに落ちていく
我渐渐低落
そんなのは恋じゃないよって
「这样可不能叫做恋爱啊」
ねぇだれが決めたの
呐 这种事又是谁决定的呢
こぼれそうな思いを
这满溢欲出的思念
簡単に言葉にしないよ
不是能用言语轻易道出的啊
だからあなたから気がついてって
所以希望你能察觉到我的这份情感
バカなあたしは思った
我就这么 像傻瓜一样地想着
如果恋爱这么痛苦的话
こんなに苦しいのが恋というなら
那么当初
あなたになんて
没有注意到你 就好了
気付かなきゃ良かった
虽然不知道这算不算恋爱
これが恋とかわからないけど
但是我的心早已
あたしはあなたで
被你填得满满的
いっぱいいっぱいになってる
喜欢和幸福 难道不可兼得吗
好きと幸せは違うルートなの
你情绪高昂
あなたはハイになって
我渐渐低落
あたしはローで溶けていく
如果最终还是要留我一人的话
最後はひとりにするなら
那请不要对我这么温柔啊
優しくしないでほしいよ
一直断断续续地踩着
壊れそうなブレーキを
快要坏掉的刹车的人
踏み続けるのは
不只是我一个吧
あたしだけじゃないよね
“如果是那样的话——“
それなら って
我就这么 像傻瓜一样地想着
バカなあたしは思った
专辑信息