歌词
编曲:PolyphonicBranch
每每想起有关你的事
Mix:狗哥
心中便会泛起苦涩
这份感情明明应当
君のことを想うたび
已为我所遗忘了才是啊
胸が苦しくなるよ
こんな感情はもう
雨落着 将彼此的距离缩短
忘れたはずだったのに
藏于伞之下
水成的流线抹去了世界的声音
雨降り 二人を引き寄せて
傘で隠した
无法说出口 无法说出口
水の流線が世界の音を消した
想要与你更加地靠近什么的
将那透明无尽的
言えないよ 言えないよ
告白悄然化作一声惋叹
もっと近くにいたいなんて
限りなく透明な
譬如下雨的日子等等
告白をため息のように
譬如下雨的日子等等
雨の日のエトセトラ
雨の日のエトセトラ
来自你的话语仿佛
♪
魔法一般溶散了开来
向着内心的深处
君の言葉はまるで
逐渐地渗透与沁染
魔法のようにとけて
心の奥のほうへ
寂寥感 将彼此的距离缩短
沁みこんでゆくよ
藏于伞之下
云彩的苍灰伴随了些微的预感
寂しさ 二人を引き寄せて
傘で隠した
不要消散啊 不要消散啊
雲の灰色が予感を連れてくる
指尖相触的那份感觉
就此别醒来 就此别醒来
消えないで 消えないで
守着仅此唯一的联系
ふれあう指先の感触
覚めないで 覚めないで
崭新季节的脚步到来
ただ一つのつながり
为什么会将胸口压迫得闷痛不已呢
新しい季節の訪れは
どうして胸をしめつけるんだろう
请不要离去 请不要离去
♪
曾相接的指尖如今已分开
无法说出口 无法说出口
行かないで 行かないで
因今日的别离感到悲伤
ふれあう指先はほどけた
言えなくて 言えなくて
譬如下雨的日子等等
今日の別れを悲しんだ
譬如归返的路途等等
雨の日のエトセトラ
帰り道のエトセトラ
♪
专辑信息