歌词
う~GO!
呜——嘎噢!
出発進行ジャパリパーク!
出发吧!加帕里公园!
薮猫!这是什么这是什么-!
浣熊!来吧 该出场了!
サーバル!ナニコレナニコレ
耳廓狐!难伺候的搭档
アライさん!よ~し出番なのだ
来吧、你也跳上来
フェネック!世話の焼けるパートナ
手牵手 那就是梦想的自由通行证
さぁ、おいで 君も飛び乗って
公主!准备好了吗?
手をつないだら それが夢のフリーパス
小岩!摇滚起来吧!
皇帝!总有一天可以在天空翱翔
就是这样 与你天涯海角 行走野兽之路
プリンセス!OK準備は良い?
连接高山大海 心连心
イワビー!ロックに決めるぜ!
出发吧 加帕里公园!
コウテイ!いつか空も飛べるよ
正在接近 是谁的脚步声?
そうやって 君とあちこち ゆく獣道
啪啪啪啪啪啪(呼噜噜)(小巴)
海も 山も 心も繋がる
欢迎来到 加帕里的故事
出発進行ジャパリパーク!
向着你(嘎喔——)故事纷纷而至
看 平平凡凡的每一天
有你在就是神奇美妙的
近づいてくる 足音は誰?
朝那个方向(嘎噢——)在旅途的终点
パンパカパッパッパーン(イェイ)
来 一定会很嘹亮 笑声的和弦
经久不息的交响乐 来吧!
呜——去吧!
Oh, welcome to ジャパリィストーリー
出发吧 加帕里公园!
君に降りそそぐストーリー
ほら、とりとめない今日の日も
君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果に
さぁ、響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー カモン!
う~GO!
出発進行ジャパリパーク!
专辑信息
1.乗ってけ!ジャパリビート(TV size ver.)