歌词
長い髪を結わいて風を感じてみるの
扎起长发 试着去感受微微清风
窓の外は青い空に柔らかな陽よ
窗外蓝天 有着柔和的太阳
着物の襟直す指先がなぜかしら
料理着和服的衣领 指尖却不知为何
あの人を想って少しだけ震えてる
因为挂念那个人而微微颤抖
この気持ちはなあに? 鼓動強くなって
这份感情是什么呢?胸口的悸动越来越强烈
まるで矢を放つように胸を貫いてゆく
宛如射出的箭穿过我的胸膛
夢を見ていたいわ 雲に抱かれる夢
愿做一场梦 被云朵环绕的梦
いつか迎えに来る誰かが···影のよに
不知何时来迎接我的他…如幻影般消逝
長い髪を解き風を感じてみるの
解开长发 试着去感受微微清风
窓の外は月夜心まで照らす灯よ
窗外月夜 照亮至心底的灯
望遠鏡いっぱいのまんまるお月様よ
向望远镜之中望去只有满月
キレイなあの瞳…あなたのよに映せぬ
那对美丽的眼瞳…却不能像你那般映出我
胸の奥に秘めた 情熱は誰にも
埋藏在内心的热情 比任何人都强烈
知られる事などないのでしょう 届かぬ想い
那份传达不到的思念 是无人知晓的事情吧
夢を叶えたいわ 星に抱かれる夢
愿实现梦想 被繁星所环绕
どんな仕草や口振りで 笑うのでしょう?
怎样的姿态和口吻 才能使你微笑呢?
この気持ちはなあに? 鼓動強くなって
这份感情是什么呢?胸口的悸动越来越强烈
まるで矢を放つように胸を貫いてゆく
宛如射出的箭穿过我的胸膛
夢を見ていたいわ 雲に抱かれる夢
愿做一场梦 被云朵环绕的梦
いつか迎えに来る誰かが···影のよに
不知何时来迎接我的他…如幻影般消逝
夢を見ていたいわ いつまでも終わらず
渴望进入梦境 一直永远都不会结束
着物の裾を正したら 白百合のよに
端正裙摆 像白百合一样
歩いてゆくの
渐渐走去
专辑信息