歌词
誰だって可愛く変わりたいんだ
谁都想变得可爱
知らない顔しても意識し合ってる
即便不认识的脸也会在意
背伸びしたメイクドキドキだけど
逞强的妆容让人紧张不已
気付いてくれなきゃダメなんだから
可是请别感觉到我的变化
正在和谁喜欢着交往呢
誰が好きだとか付き合ってるとか
流行衣服和期末考试这种
流行りの服とか期末試験とか
每一天都忙忙碌碌
毎日毎日忙しいのは
毕竟是女孩子也没办法
女の子だから仕方ないじゃん
会有麻烦又受人影响
めんどくさがり屋でちょっと人に流される
也有隐情和日常争夺
隠し事だってあって普通にケンカもして
烦恼少女找到了王子大人
悩める少女は王子さまを見つける
早上好也像比赛一般
「おはよう」だって勝負なの
也请付之一笑啊!
笑い返して!
最最最喜欢了所以要去说谎
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
香香的双唇和刚会画的妆
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
整天到晚一直都想你的事
朝昼晩一日中君の事考えています
甚至还会想象其他的东西
想像だってしちゃいます
不会输在与你见面的时间
会えない時間に負けない
请发现我已经变得可爱吧?
可愛くなるから見つけてね?
用大人的洗发水感觉不错!
自拍的样子一样感觉不错!
ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
每一天都在议论纷纷
自撮りも何だか調子いいかも!
毕竟是女孩子也没办法
毎日毎日騒がしいのは
也稍微在意一些谣言
女の子だから仕方ないじゃん
但本来就像看到可爱的我(就不去管它啦!)
陰口や噂はやっぱ少し気にします…
烦恼女孩因恋爱而变得坚强
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし
希望可以回头注意到
悩める少女は恋をして強くなる
就留在我身边吧!呐~
振り向いてほしいだけなの
想和他搭话却逃开了
そばにいさせて!ね?
打扮出的红扑扑的脸没意义啊
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
一直一直都很喜欢你?像这种话说不出口啊
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…
寒暄什么的完全做不到
ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ
只是待在身边的胆小鬼
挨拶だってまだなのに
迟早会把微笑作为礼物
隣にいるのに弱虫
「我什么也没想」这么说着谎
いつかは笑顔をプレゼント
在你能听见的距离内
然后开始慢慢感觉心痛
「何とも思ってないよ?」と嘘をついた
最最喜欢了所以要去说谎
キミに聞こえる距離
香香的双唇和刚会的化妆
チクチク胸が痛い
整天到晚一直都想你的事
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
甚至还会想象其他的东西
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
不会输在与你见面的时间
朝昼晩一日中君の事考えています
请发现我已经变得可爱吧?
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
专辑信息