歌词
残されたピース
剩下的拼图碎片
無理矢理押し込んでも
就算强行塞入
折れ曲がるだけ
也只是曲折而已
空いたままの心も
依旧空空如也的心
選ばなかった
仍无法作出选择
ただそれだけで良かった
仅是那样就好
君の側いたかったの
想要待在你的身边啊
ドアを鳴らして君の気を引いても
就算敲门引起你的注意
回せない鍵穴が
钥匙孔却依然无法转动
忘れたくて
想要忘记你
アルバムを閉じて
合上了相册
仕舞い込んだ
尘封的恋心
恋が目覚めてく
却在不断觉醒
もしも今はすべてが変わっても
就算如今的一切面目全非
君を愛してるよ
我也依然 爱着你
不断积攒的拼图碎片
溜め込んだピース
早已伤痕累累
傷ばかりになってた
那样就好
それで良かった
因为我已触碰了你
君に触れてたから
没能作出选择
選べなかった
那样真的很开心啊
それが嬉しかったの
因为是我的初恋啊
初めての恋だったから
想要紧紧拴住
つなぎ止めたい
如同齿轮一般
歯車のように
紧紧锈住梦的痕迹
錆び付いた夢の跡
想要忘记你
忘れたくて
却打开了相册
アルバムを開けて
凝望着
色褪せてる
那渐渐褪色的笑颜
笑顔を眺めて
就算记忆中的一切面目全非
もう全ては思い出に変えても
我也忘不了啊
忘れられないから
想要忘记你
合上了相册
忘れたくて
那尘封已久的恋心
アルバムを閉じて
如今却不断觉醒
仕舞い込んだ
就算如今的一切早已面目全非
恋が目覚めてく
我也依然 深爱着你...
もしも今は全てが変わっても
君を愛してるよ
专辑信息