歌词
差し込む朝陽 一日が始まる
充满朝气的一天开始了
「おはようカルー 今日もよろしくね!」
“早上好卡鲁今天也请多多关照啊!”
国に溢れる笑い声
满满洋溢着笑声
アリーナのようにこだました
不断在身边回响
「さぁ願って下さい 珠のような日常を」
“希望能够看到如珍珠般的日常”
彩りに溢れてく毎日を
每天都充满了色彩
もっと根づかせていきたい
想要去做好更多的事情
夢がいっぱい湧き上がる
过好充满梦想的每一天
それは彩(さい)のかがやき
那辉煌的色彩
あたたかい雨が降り 虹が出て
在温暖的雨后 留下了彩虹
砂漠も鮮やかに変わる
荒芜的沙漠也变得色彩鲜明
自然がいっぱい芽吹きだす
大自然会充满新的生机
望み彩(あや)なす明日へ
在我所期待的明天
沐浴在温柔的夕阳下
沈む夕陽が優しく包みこむ
“辛苦了卡鲁明天也加油吧!”
「おつかれカルー 明日もがんばろう!」
与其在忧伤中失去
失くしたものを憂うより
不如昂首展望未来
その上に立ち未来つくろう
“那是一滴擦拭而成为玉的眼泪”
「さぁ拭って下さい 玉になったその涙」
色彩洋溢的大地上
彩りを取り戻すこの大地
满满都是生机
元気がいっぱい
生命寄托在这个世界上
巡る命とこの世界
太阳照常朝起夕落
陽は沈みまた昇る
那些活得精彩的日子
形のあるものにはいつの日か
虽然终究会结束
終わりがきてしまうけれど
不过人的感情却没有期限
国民(ひと)の想いがある限り
理想乡会一直延续下去
ずっと続く理想郷(ユートピア)
每天都充满了色彩
想要去做好更多的事情
彩りに溢れてく毎日を
过好充满梦想的每一天
もっと根づかせていきたい
那辉煌的色彩
夢がいっぱい湧き上がる
在温暖的雨后 留下了彩虹
それは彩(さい)のかがやき
荒芜的沙漠也变得色彩鲜明
あたたかい雨が降り 虹が出て
大自然会充满新的生机
砂漠も鮮やかに変わる
在我所期待的明天
自然がいっぱい芽吹きだす
望み彩(あや)なす明日へ