歌词
あなたが居れば何も要らなかったの
有你在,我便别无所求
あなたの傍で微笑むわたしはもう
能在你身边微笑,我已经足够幸福
世界中のどこを探しても見つからない
寻遍了整个世界,却找寻不到你的身影
嗚呼、あなたが居ない…
啊啊,你已经不在了……
愛しいひと共に眠りましょう
与心爱的人一同长眠吧
動乱止まぬヴェロナ
动乱不已的维罗纳
嵐招く二つの旧家
两大世家掀起风浪
運命廻るマスカレイド
命运开始转动的化装舞会上
踊らされ二人は出逢う
两人在命运的操纵下相遇
青い瞳
湛蓝的眼眸
花弁の唇
花瓣般的嘴唇
一目で
只看了一眼
恋に落ちた
就坠入恋河
絡み付く色彩の渦
舞会上色彩缤纷
華美に縁取られた嬌声に
与那美丽无双的娇声相比
退屈なオルゴヲルの舞台
八音盒的舞台也如此无趣
立ち交じり
混入舞会后
ひときわ
才发现
美しい
你才是那
君こそが!
最为美丽的人!
夢見るように手繰り寄せ
像是做梦般把你拉到身边
無邪気な悲劇の幕が上がる
天真无邪的悲剧就此启幕
知らないままに恋に落ちた
不知不觉间就坠入了恋河
憎き仇敵の君/あなた もう戻れない
即使你是可憎的仇敌 我也再也无法回头
どうかおやめになって
请您别这样
浮気な月に誓うなど
别对那善变的月儿发誓
それならば何に誓えば
那么我要对什么发誓才好
誓いはあなた御自身に
若要起誓,就用您自身来证明吧
もしも僕のこの思いが…
如果我的这份心意……
いいえ、矢張り今夜はもう止(よ)しましょう
不不不,今晚还是到此为止吧
満たされぬ心を如何すれば良い
得不到满足的心该如何是好
わたしのすべてを差し上げたいの
我想把我的全部都献给您
一切を捨ててあなたのもとへ
舍弃一切到您身边去
嗚呼これはすべて夢ではないのか
啊啊这一切不会都是梦吧
あまりにも幸福で現実とは思えない
太过幸福以至于无法把这当作现实
御機嫌よう 愛しい御方
再见了,我的爱人
御機嫌よう 別れ難き君
再见了,难以道别的你
今宵の幸福を胸に抱いて
将今夜的幸福怀抱于心
次逢う時には 祝福を受けて
重逢之时定能接受祝福
永遠に結ばれる そうきっと
你我定能永远结合
幼い愛を取り巻く 醜き血の因縁
包围着稚气爱情的 是丑恶的血统因缘
絡み合う歯車は動きを止めない
交错的命运齿轮的转动已然无法阻止
やがて起きる白昼の惨劇
不久就要到来的白昼的惨剧
運命は無情に彼らを引き裂く
命运无情地要把他们分开
与えられる罰は重く
施与他们沉重的处罚
二人は嘆きの淵に落ちて
两人坠入了叹息的深渊
さんざめく星々が身を隠し
躁动的群星藏起自己的身子
冷たく朝を告げる雲雀の声
云雀啼声冷冷地宣告清晨的到来
あなたの臆病な耳を貫く
贯入你那胆小的耳中的
あれは小夜啼鳥よ
是夜莺的歌声
瞬く毎に白みゆく空が恨めしく
在眨眼间慢慢变亮的天空如此可恨
口づけでせめてもの愛を縫い留める
至少也要用亲吻来紧紧留住这份爱
必ず戻るよ
我一定会回来的
御約束してくださいな
请和我约定
必ず君のもとへ
我一定会回到你身边
その時こそ二人はひとつに
到时候你我再合为一体
愛しい方は街を去り
心爱之人离开了这座城市
縋るのは冷たい死の妙薬
我只能仰仗着冰冷的致死妙药
嗚呼すべてあなたの為に
啊啊这一切都是为了你
仮初めの毒薬を飲み干しましょう
我姑且饮尽那临时的毒药吧
幾多の眠りを抱く
历尽艰辛
霊廟にたどり着いた
来到了沉眠着数多人的陵庙
若者は膝を折り
年轻人弯下腰
眠る乙女を見つめる
凝视沉眠的少女
薔薇色の頬はそのままに
玫瑰色的脸颊一如生前
嗚呼 その声は愛しいひと
啊啊,那声音正是我的爱人
目蓋は永久に閉じられ
眼睑却永远地合上了
迎えにいらしたのね
我的爱人来接我了呢
運命よこの命を奪え
命运啊,拿去我这条命吧
目を開けたらその時は
睁开眼睛的那个瞬间
この毒薬との死の接吻(口付け)で
让我在同毒药的死亡之吻中死去吧
いつまでもそう
不管到何时都这样
あなたと
与你永远在一起
专辑信息
1.ジャックと悪魔
2.ロミオとジュリエット
3.おおかみとひつじ
4.Bonus