歌词
かけ離れたリアリティ
身处的现实和理想相距甚远
曇らぬ瞳を開け
现在就睁开清澈如故的眼眸
募らせた想いはここにある
堆积的思绪依然停留在这里
けど、でも..壊れそう__
然而、但是..就快濒临破碎的__
抑えきれないほど
热情泉涌而至
込み上げた情熱も
让我难以按捺
冷たい雨に打たれ..消えた
却在冰雨的冲击下..烟消云散
虚しさ殘る世界は何も見えなくて
在这徒留下空虚的世界中什么也看不清
体温(ぬくもり)だけが奪われてく
唯独体温(温暖)不断地被掠夺
抱いた感情は何も染まらなくて
怀揣的感情依然一尘不染
影も形も見せないままに
不见其影、不见其形
高鳴る鼓動は今も
心脏剧烈鸣响、如今依然
身体の芯(なか)で
在身体核心(当中)
確かな脈を失わずに..
真切地跳动着...
刻まれていた記憶
烙印在心的记忆
輝きの雫へと
化作光芒的泪滴
凍えていた時間(とき)を動かした
让冻结的时光重新运转
そう.. 確かな脈も
是啊..还有那真切跳动的脉搏
暗闇亘る世界 張り詰めた道はつづく
终日都不见天日的世界 拘束的幽径还在延续
終わりも始まりも全てが
结束也好初始也罢
覆い尽くされていく
所有一切都被吞没
永遠に染まらない黒へ__
化为一片漆黑再无他色浸染
片目を閉じて心を叩く
闭上眼睛,轻叩自己的心扉
砕かれない熱情 溺れていた感情も
无法粉碎的热情 甘愿沉沦的感情
肌を切り裂く風に吹かれても
就算寒风凛冽、透骨奇寒
曇らぬ瞳があれば何回でも
只要眼神始终坚定如一
諦めずに立ち向かえる
一定永不言弃,一次次迎难而上
影かたちが無くて何も染まらなくても
哪怕无形无影,哪怕独行于世
抱ける感情さえあれば
心中还有这份感情足矣
消えてくひとつひとつの激情でさえ
就连那些接着一个个消逝的激情
確かな脈のひとつとなる
也终成真切的脉搏
消えてくひとつひとつの激情でさえ
就连那些接着一个个消逝的激情
確かな脈のひとつとなる
也终成真切的脉搏
专辑信息